Quran with Bangla translation - Surah Ya-Sin ayat 26 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿قِيلَ ٱدۡخُلِ ٱلۡجَنَّةَۖ قَالَ يَٰلَيۡتَ قَوۡمِي يَعۡلَمُونَ ﴾
[يسٓ: 26]
﴿قيل ادخل الجنة قال ياليت قومي يعلمون﴾ [يسٓ: 26]
Abu Bakr Zakaria Take bala hala, 'jannate prabesa kara [1].' Se bale uthala, 'haya! Amara sampradaya yadi janate parata |
Abu Bakr Zakaria Tākē balā hala, 'jānnātē prabēśa kara [1].' Sē balē uṭhala, 'hāẏa! Āmāra sampradāẏa yadi jānatē pārata |
Muhiuddin Khan তাকে বলা হল, জান্নাতে প্রবেশ কর। সে বলল হায়, আমার সম্প্রদায় যদি কোন ক্রমে জানতে পারত |
Muhiuddin Khan Take bala hala, jannate prabesa kara. Se balala haya, amara sampradaya yadi kona krame janate parata |
Muhiuddin Khan Tākē balā hala, jānnātē prabēśa kara. Sē balala hāẏa, āmāra sampradāẏa yadi kōna kramē jānatē pārata |
Zohurul Hoque বলা হলো -- ''জান্নাতে প্রবেশ কর।’’ তিনি বললেন -- ''হায় আফসোস! আমার স্বজাতি যদি জানতে পারত |
Zohurul Hoque Bala halo -- ''jannate prabesa kara.’’ Tini balalena -- ''haya aphasosa! Amara sbajati yadi janate parata |
Zohurul Hoque Balā halō -- ''jānnātē prabēśa kara.’’ Tini balalēna -- ''hāẏa āphasōsa! Āmāra sbajāti yadi jānatē pārata |