Quran with Bosnian translation - Surah An-Nisa’ ayat 120 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يَعِدُهُمۡ وَيُمَنِّيهِمۡۖ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا ﴾
[النِّسَاء: 120]
﴿يعدهم ويمنيهم وما يعدهم الشيطان إلا غرورا﴾ [النِّسَاء: 120]
Besim Korkut On im obećava i primamljuje ih lažnim nadama, a ono što im šejtan obeća samo je obmana |
Korkut On im obecava i primaljuje ih laznim nadama, a ono sto im sejtan obeca samo je obmana |
Korkut On im obećava i primaljuje ih lažnim nadama, a ono što im šejtan obeća samo je obmana |
Muhamed Mehanovic On im obećanja daje i lažnim nadama ih mami. A ono što im šejtan obećava samo je obmana |
Muhamed Mehanovic On im obecanja daje i laznim nadama ih mami. A ono sto im sejtan obecava samo je obmana |
Mustafa Mlivo Obecava im i pobuđuje im nadu, a obecava im sejtan jedino obmanu |
Mustafa Mlivo Obećava im i pobuđuje im nadu, a obećava im šejtan jedino obmanu |
Transliterim JA’IDUHUM WE JUMENNIHIM WE MA JA’IDUHUMU ESH-SHEJTANU ‘ILLA GURURÆN |
Islam House On im obecanja daje i laznim nadama ih mami. A ono sto im sejtan obecava samo je obmana |
Islam House On im obećanja daje i lažnim nadama ih mami. A ono što im šejtan obećava samo je obmana |