Quran with French translation - Surah An-Nisa’ ayat 120 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يَعِدُهُمۡ وَيُمَنِّيهِمۡۖ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا ﴾
[النِّسَاء: 120]
﴿يعدهم ويمنيهم وما يعدهم الشيطان إلا غرورا﴾ [النِّسَاء: 120]
Islamic Foundation Il leur fait des promesses, les nourrit d’espoirs vains, mais Satan ne saurait faire que promesses fallacieuses |
Islamic Foundation Il leur fait des promesses, les nourrit d’espoirs vains, mais Satan ne saurait faire que promesses fallacieuses |
Muhammad Hameedullah Il leur fait des promesses et leur donne de faux espoirs. Et le Diable (Satan) ne leur fait que des promesses trompeuses |
Muhammad Hamidullah Il leur fait des promesses et leur donne de faux espoirs. Et le Diable ne leur fait que des promesses trompeuses |
Muhammad Hamidullah Il leur fait des promesses et leur donne de faux espoirs. Et le Diable ne leur fait que des promesses trompeuses |
Rashid Maash Satan les berce d’illusions et leur fait de vaines promesses par lesquelles il ne fait en realite que les tromper |
Rashid Maash Satan les berce d’illusions et leur fait de vaines promesses par lesquelles il ne fait en réalité que les tromper |
Shahnaz Saidi Benbetka car il fait des promesses aux Hommes et suscite en eux des desirs ; mais les promesses de Satan sont illusoires |
Shahnaz Saidi Benbetka car il fait des promesses aux Hommes et suscite en eux des désirs ; mais les promesses de Satan sont illusoires |