×

Allah ce po pravdi presuditi, a oni kojima se oni, pored Njega, 40:20 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Ghafir ⮕ (40:20) ayat 20 in Bosnian

40:20 Surah Ghafir ayat 20 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Ghafir ayat 20 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَٱللَّهُ يَقۡضِي بِٱلۡحَقِّۖ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَقۡضُونَ بِشَيۡءٍۗ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ ﴾
[غَافِر: 20]

Allah ce po pravdi presuditi, a oni kojima se oni, pored Njega, klanjaju – nece ni po cemu suditi. Allah, zaista, sve cuje i sve vidi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والله يقضي بالحق والذين يدعون من دونه لا يقضون بشيء إن الله, باللغة البوسنية

﴿والله يقضي بالحق والذين يدعون من دونه لا يقضون بشيء إن الله﴾ [غَافِر: 20]

Besim Korkut
Allah će po pravdi presuditi, a oni kojima se oni, pored Njega, klanjaju – neće ni po čemu suditi. Allah, zaista, sve čuje i sve vidi
Korkut
Allah ce po pravdi presuditi, a oni kojima se oni, pored Njega, klanjaju - nece ni po cemu suditi. Allah, zaista, sve cuje i sve vidi
Korkut
Allah će po pravdi presuditi, a oni kojima se oni, pored Njega, klanjaju - neće ni po čemu suditi. Allah, zaista, sve čuje i sve vidi
Muhamed Mehanovic
Allah će po pravdi presuditi, a oni koje pored Njega mole - neće ni po čemu suditi. Allah, je zaista, Svečujući i Svevideći
Muhamed Mehanovic
Allah ce po pravdi presuditi, a oni koje pored Njega mole - nece ni po cemu suditi. Allah, je zaista, Svecujuci i Svevideci
Mustafa Mlivo
I Allah sudi s Istinom, a oni koje prizivaju mimo Njega, ne sude nicim. Uistinu! Allah - On je Onaj koji cuje, Onaj koji vidi
Mustafa Mlivo
I Allah sudi s Istinom, a oni koje prizivaju mimo Njega, ne sude ničim. Uistinu! Allah - On je Onaj koji čuje, Onaj koji vidi
Transliterim
WEL-LAHU JEKDI BIL-HEKKI WEL-LEDHINE JED’UNE MIN DUNIHI LA JEKDUNE BISHEJ’IN ‘INNALL-LLAHE HUWE ES-SEMI’UL-BESIRU
Islam House
Allah ce po pravdi presuditi, a oni kojima se oni, pored Njega, klanjaju nece ni po cemu suditi. Allah, zaista, sve cuje i sve vidi
Islam House
Allah će po pravdi presuditi, a oni kojima se oni, pored Njega, klanjaju neće ni po čemu suditi. Allah, zaista, sve čuje i sve vidi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek