Quran with Bosnian translation - Surah Ghafir ayat 32 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَيَٰقَوۡمِ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ يَوۡمَ ٱلتَّنَادِ ﴾
[غَافِر: 32]
﴿وياقوم إني أخاف عليكم يوم التناد﴾ [غَافِر: 32]
| Besim Korkut O narode moj, plašim se šta će biti s vama na Dan kada budete jedni druge dozivali |
| Korkut O narode moj, plasim sta ce biti s vama na Dan kada budete jedni druge dozivali |
| Korkut O narode moj, plašim šta će biti s vama na Dan kada budete jedni druge dozivali |
| Muhamed Mehanovic O narode moj, plašim se šta će biti s vama na Dan kada jedni druge budete dozivali |
| Muhamed Mehanovic O narode moj, plasim se sta ce biti s vama na Dan kada jedni druge budete dozivali |
| Mustafa Mlivo I o narode moj! Uistinu, ja se plasim za vas Dana pozivanja |
| Mustafa Mlivo I o narode moj! Uistinu, ja se plašim za vas Dana pozivanja |
| Transliterim WE JAKAWMI ‘INNI ‘EHAFU ‘ALEJKUM JEWMET-TENADI |
| Islam House O narode moj, plasim se sta ce biti s vama na Dan kad budete jedni druge dozivali… |
| Islam House O narode moj, plašim se šta će biti s vama na Dan kad budete jedni druge dozivali… |