Quran with Turkish translation - Surah Ghafir ayat 32 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَيَٰقَوۡمِ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ يَوۡمَ ٱلتَّنَادِ ﴾
[غَافِر: 32]
﴿وياقوم إني أخاف عليكم يوم التناد﴾ [غَافِر: 32]
Abdulbaki Golpinarli Ve ey kavmim, ben, o feryadu figan, o bosuna bagırıp soylenme gunundeki halinizden korkuyorum |
Adem Ugur Ey kavmim! Gercekten sizin icin o bagrısıp cagrısma gununden, korkuyorum |
Adem Ugur Ey kavmim! Gerçekten sizin için o bağrışıp çağrışma gününden, korkuyorum |
Ali Bulac Ve ey kavmim, dogrusu ben sizin icin o feryat (edeceginiz kıyamet) gununden korkuyorum |
Ali Bulac Ve ey kavmim, doğrusu ben sizin için o feryat (edeceğiniz kıyamet) gününden korkuyorum |
Ali Fikri Yavuz Ey Kavmim! Gercekten ben, basınıza gelecek cagrısma gununden (imdad icin birbirinizi yardıma cagıracagınız kıyamet gununden) korkuyorum |
Ali Fikri Yavuz Ey Kavmim! Gerçekten ben, başınıza gelecek çağrışma gününden (imdad için birbirinizi yardıma çağıracağınız kıyamet gününden) korkuyorum |
Celal Y Ld R M «Ey milletim ! Dogrusu ben sizin icin bagrıs-cagrıs (seslerinin yukseldigi bir) gunden korkuyorum |
Celal Y Ld R M «Ey milletim ! Doğrusu ben sizin için bağrış-çağrış (seslerinin yükseldiği bir) günden korkuyorum |