Quran with Bosnian translation - Surah Fussilat ayat 38 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿فَإِنِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمۡ لَا يَسۡـَٔمُونَ۩ ﴾
[فُصِّلَت: 38]
﴿فإن استكبروا فالذين عند ربك يسبحون له بالليل والنهار وهم لا يسأمون﴾ [فُصِّلَت: 38]
Besim Korkut A ako oni neće da te poslušaju – pa, oni koji su kod Gospodara tvoga hvale Ga i noću i danju i ne dosađuju se |
Korkut A ako oni nece da te poslusaju, - pa, oni koji su kod Gospodara tvoga hvale Ga i nocu i danju i ne dosađuju se |
Korkut A ako oni neće da te poslušaju, - pa, oni koji su kod Gospodara tvoga hvale Ga i noću i danju i ne dosađuju se |
Muhamed Mehanovic A ako se oni uzohole- pa, oni koji su kod Gospodara tvoga, slave i veličaju Ga i noću i danju i ne dosađuju se |
Muhamed Mehanovic A ako se oni uzohole- pa, oni koji su kod Gospodara tvoga, slave i velicaju Ga i nocu i danju i ne dosađuju se |
Mustafa Mlivo Pa ako se uzohole, ta oni koji su kod Gospodara tvog, slave Ga nocu i danju i oni se ne umaraju |
Mustafa Mlivo Pa ako se uzohole, ta oni koji su kod Gospodara tvog, slave Ga noću i danju i oni se ne umaraju |
Transliterim FE’INI ESTEKBERU FE-EL-LEDHINE ‘INDE RABBIKE JUSEBBIHUNE LEHU BIL-LEJLI WE EN-NEHARI WE HUM LA JES’EMUNE |
Islam House A ako te oni nece poslusati – pa oni koji su kod Gospodara tvog hvale Ga i nocu i danju i ne dosađuju se |
Islam House A ako te oni neće poslušati – pa oni koji su kod Gospodara tvog hvale Ga i noću i danju i ne dosađuju se |