×

Eğer ululanmaya kalkışır, bunu kabul etmezlerse zaten Rabbinin katındakiler, gece ve gündüz, 41:38 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Fussilat ⮕ (41:38) ayat 38 in Turkish

41:38 Surah Fussilat ayat 38 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Fussilat ayat 38 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿فَإِنِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمۡ لَا يَسۡـَٔمُونَ۩ ﴾
[فُصِّلَت: 38]

Eğer ululanmaya kalkışır, bunu kabul etmezlerse zaten Rabbinin katındakiler, gece ve gündüz, onu tenzih etmededir durmadan, dinlenmeden ve usanmadan

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن استكبروا فالذين عند ربك يسبحون له بالليل والنهار وهم لا يسأمون, باللغة التركية

﴿فإن استكبروا فالذين عند ربك يسبحون له بالليل والنهار وهم لا يسأمون﴾ [فُصِّلَت: 38]

Abdulbaki Golpinarli
Eger ululanmaya kalkısır, bunu kabul etmezlerse zaten Rabbinin katındakiler, gece ve gunduz, onu tenzih etmededir durmadan, dinlenmeden ve usanmadan
Adem Ugur
Eger insanlar buyukluk taslarlarsa (bilsinler ki) Rabbinin yanında bulunan (melekler) hic usanmadan, gece gunduz O´nu tesbih ederler
Adem Ugur
Eğer insanlar büyüklük taslarlarsa (bilsinler ki) Rabbinin yanında bulunan (melekler) hiç usanmadan, gece gündüz O´nu tesbih ederler
Ali Bulac
Sayet onlar buyuklenecek olurlarsa, Rabbinin Katında bulunanlar, O'nu gece ve gunduz tesbih ederler ve (bundan) bıkkınlık duymazlar
Ali Bulac
Şayet onlar büyüklenecek olurlarsa, Rabbinin Katında bulunanlar, O'nu gece ve gündüz tesbih ederler ve (bundan) bıkkınlık duymazlar
Ali Fikri Yavuz
Eger Allah’a ibadet etmekten cekinir kibrederlerse, bilsinler ki, Rabbinin katında bulunan melekler hic usanmıyacak gece ve gunduz O’nu tesbih ederler. (*) Dikkat!... Bu ayet secde ayetidir
Ali Fikri Yavuz
Eğer Allah’a ibadet etmekten çekinir kibrederlerse, bilsinler ki, Rabbinin katında bulunan melekler hiç usanmıyacak gece ve gündüz O’nu tesbih ederler. (*) Dikkat!... Bu âyet secde âyetidir
Celal Y Ld R M
Eger (sapık musrikler) bunu gururlarına yediremezlerse, Rabbının katında olan (melekler) bıkmadan usanmadan gece gunduz O´nu tesbih ederler
Celal Y Ld R M
Eğer (sapık müşrikler) bunu gururlarına yediremezlerse, Rabbının katında olan (melekler) bıkmadan usanmadan gece gündüz O´nu tesbîh ederler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek