Quran with Hindi translation - Surah Fussilat ayat 38 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿فَإِنِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمۡ لَا يَسۡـَٔمُونَ۩ ﴾
[فُصِّلَت: 38]
﴿فإن استكبروا فالذين عند ربك يسبحون له بالليل والنهار وهم لا يسأمون﴾ [فُصِّلَت: 38]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha yadi ve abhimaan karen, to jo (farishte) aapake paalanahaar ke paas hain, ve usakee pavitrata ka varnan karate rahate hain, raatri tatha divas mein aur ve thakate nahin hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed lekin yadi ve ghamand karen (aur allaah ko yaad na karen), to jo farishte tumhaare rab ke paas hai ve to raat aur din usakee tasabeeh karate hee rahate hai aur ve ukataate nahin |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed लेकिन यदि वे घमंड करें (और अल्लाह को याद न करें), तो जो फ़रिश्ते तुम्हारे रब के पास है वे तो रात और दिन उसकी तसबीह करते ही रहते है और वे उकताते नहीं |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi pas agar ye log sarakashee karen to (khuda ko bhee unakee paravaah nahin) vo log (farishte) tumhaare paravaradigaar kee baaragaah mein hain vah raat din usakee tasabeeh karate rahate hain aur vah log ukataate bhee nahin |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi पस अगर ये लोग सरकशी करें तो (ख़ुदा को भी उनकी परवाह नहीं) वो लोग (फ़रिश्ते) तुम्हारे परवरदिगार की बारगाह में हैं वह रात दिन उसकी तसबीह करते रहते हैं और वह लोग उकताते भी नहीं |