Quran with Spanish translation - Surah Fussilat ayat 38 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿فَإِنِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمۡ لَا يَسۡـَٔمُونَ۩ ﴾
[فُصِّلَت: 38]
﴿فإن استكبروا فالذين عند ربك يسبحون له بالليل والنهار وهم لا يسأمون﴾ [فُصِّلَت: 38]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Pero si se ensoberbecen [y rechazan adorar a Allah] sabed que los [Angeles] que estan proximos a su Senor Le glorifican por la noche y el dia, y no se cansan de ello |
Islamic Foundation Y si se llenan de soberbia (y se niegan a adorarlo, que sepan que) quienes estan con su Senor (los angeles) Lo glorifican dia y noche sin cansarse[894] nunca |
Islamic Foundation Y si se llenan de soberbia (y se niegan a adorarlo, que sepan que) quienes están con su Señor (los ángeles) Lo glorifican día y noche sin cansarse[894] nunca |
Islamic Foundation Y si se llenan de soberbia (y se niegan a adorarlo, que sepan que) quienes estan con su Senor (los angeles) Lo glorifican dia y noche sin cansarse[894] nunca |
Islamic Foundation Y si se llenan de soberbia (y se niegan a adorarlo, que sepan que) quienes están con su Señor (los ángeles) Lo glorifican día y noche sin cansarse[894] nunca |
Julio Cortes Si se muestran altivos, en cambio, quienes estan junto a tu Senor Le glorifican, incansables, noche y dia |
Julio Cortes Si se muestran altivos, en cambio, quienes están junto a tu Señor Le glorifican, incansables, noche y día |