Quran with Bosnian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 18 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَوَمَن يُنَشَّؤُاْ فِي ٱلۡحِلۡيَةِ وَهُوَ فِي ٱلۡخِصَامِ غَيۡرُ مُبِينٖ ﴾
[الزُّخرُف: 18]
﴿أو من ينشأ في الحلية وهو في الخصام غير مبين﴾ [الزُّخرُف: 18]
| Besim Korkut Zar one koje u ukrasima rastu i koje su u prepirci bespomoćne |
| Korkut Zar one koje u ukrasima rastu i koje su prepirci bespomocne |
| Korkut Zar one koje u ukrasima rastu i koje su prepirci bespomoćne |
| Muhamed Mehanovic Zar da ono koje u nakitu biva podizano i koje pri sporenju nejasno zbori pripisuju Allahu |
| Muhamed Mehanovic Zar da ono koje u nakitu biva podizano i koje pri sporenju nejasno zbori pripisuju Allahu |
| Mustafa Mlivo Zar onaj ko se podize u nakitu, a on nije u prepirci jasan |
| Mustafa Mlivo Zar onaj ko se podiže u nakitu, a on nije u prepirci jasan |
| Transliterim ‘EWEMEN JUNESHSHE’U FIL-HILJETI WE HUWE FIL-HISAMI GAJRU MUBININ |
| Islam House Zar da ono koje u nakitu biva podizano i koje pri sporenju nejasno zbori pripisuju Allahu |
| Islam House Zar da ono koje u nakitu biva podizano i koje pri sporenju nejasno zbori pripisuju Allahu |