Quran with Bosnian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 25 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 25]
﴿فانتقمنا منهم فانظر كيف كان عاقبة المكذبين﴾ [الزُّخرُف: 25]
| Besim Korkut I Mi smo ih kažnjavali, pa vidi kako su skončali oni koji su poslanike u laž ugonili |
| Korkut I MI smo ih kaznjavali, pa vidi kako su skoncali oni koji su poslanike u laz ugonili |
| Korkut I MI smo ih kažnjavali, pa vidi kako su skončali oni koji su poslanike u laž ugonili |
| Muhamed Mehanovic I Mi smo ih kažnjavali, pa vidi kakav je bio kraj onih koji su poslanike u laž ugonili |
| Muhamed Mehanovic I Mi smo ih kaznjavali, pa vidi kakav je bio kraj onih koji su poslanike u laz ugonili |
| Mustafa Mlivo Zato bismo im se osvetili, pa pogledaj kakav je bio kraj poricatelja |
| Mustafa Mlivo Zato bismo im se osvetili, pa pogledaj kakav je bio kraj poricatelja |
| Transliterim FANTEKAMNA MINHUM FANDHUR KEJFE KANE ‘AKIBETUL-MUKEDHDHIBINE |
| Islam House I Mi smo ih kaznjavali, pa vidi kakav je bio kraj onih koji su poslanike u |
| Islam House I Mi smo ih kažnjavali, pa vidi kakav je bio kraj onih koji su poslanike u |