Quran with Spanish translation - Surah Az-Zukhruf ayat 25 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 25]
﴿فانتقمنا منهم فانظر كيف كان عاقبة المكذبين﴾ [الزُّخرُف: 25]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Por cierto que nos vengamos de ellos. Observad con detenimiento cual fue el tragico final de los desmentidores |
Islamic Foundation Entonces los castigamos (en consecuencia). Observa cual fue el final de quienes negaban (la verdad) |
Islamic Foundation Entonces los castigamos (en consecuencia). Observa cuál fue el final de quienes negaban (la verdad) |
Islamic Foundation Entonces los castigamos (en consecuencia). Observa cual fue el final de quienes negaban (la verdad) |
Islamic Foundation Entonces los castigamos (en consecuencia). Observa cuál fue el final de quienes negaban (la verdad) |
Julio Cortes Nos vengamos de ellos. ¡Y mira como terminaron los desmentidores |
Julio Cortes Nos vengamos de ellos. ¡Y mira cómo terminaron los desmentidores |