×

Por cierto que nos vengamos de ellos. Observad con detenimiento cuál fue 43:25 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:25) ayat 25 in Spanish

43:25 Surah Az-Zukhruf ayat 25 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Az-Zukhruf ayat 25 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 25]

Por cierto que nos vengamos de ellos. Observad con detenimiento cuál fue el trágico final de los desmentidores

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فانتقمنا منهم فانظر كيف كان عاقبة المكذبين, باللغة الإسبانية

﴿فانتقمنا منهم فانظر كيف كان عاقبة المكذبين﴾ [الزُّخرُف: 25]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Por cierto que nos vengamos de ellos. Observad con detenimiento cual fue el tragico final de los desmentidores
Islamic Foundation
Entonces los castigamos (en consecuencia). Observa cual fue el final de quienes negaban (la verdad)
Islamic Foundation
Entonces los castigamos (en consecuencia). Observa cuál fue el final de quienes negaban (la verdad)
Islamic Foundation
Entonces los castigamos (en consecuencia). Observa cual fue el final de quienes negaban (la verdad)
Islamic Foundation
Entonces los castigamos (en consecuencia). Observa cuál fue el final de quienes negaban (la verdad)
Julio Cortes
Nos vengamos de ellos. ¡Y mira como terminaron los desmentidores
Julio Cortes
Nos vengamos de ellos. ¡Y mira cómo terminaron los desmentidores
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek