Quran with Bosnian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 65 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمٍ أَلِيمٍ ﴾
[الزُّخرُف: 65]
﴿فاختلف الأحزاب من بينهم فويل للذين ظلموا من عذاب يوم أليم﴾ [الزُّخرُف: 65]
Besim Korkut Ali su se stranke između sebe podvojile, pa neka iskuse nesnosnu patnju na Dan bolni oni koji o Njemu krivo govore |
Korkut Ali su se stranke između sebe podvojile, pa neka iskuse nesnosnu patnju na Dan bolni oni koji o Njemu krivo govore |
Korkut Ali su se stranke između sebe podvojile, pa neka iskuse nesnosnu patnju na Dan bolni oni koji o Njemu krivo govore |
Muhamed Mehanovic Ali su se stranke iz redova njihovih podvojile. Pa teško onima koji su zulum učinili od kazne na Danu bolnome |
Muhamed Mehanovic Ali su se stranke iz redova njihovih podvojile. Pa tesko onima koji su zulum ucinili od kazne na Danu bolnome |
Mustafa Mlivo Tad su se razisle partije među njima. Pa tesko onima koji cine zulm, od kazne Dana bolnog |
Mustafa Mlivo Tad su se razišle partije među njima. Pa teško onima koji čine zulm, od kazne Dana bolnog |
Transliterim FAHTELEFEL-’EHZABU MIN BEJNIHIM FEWEJLUN LILLEDHINE DHELEMU MIN ‘ADHABI JEWMIN ‘ELIMIN |
Islam House Ali su se stranke iz redova njihovih podvojile. Pa tesko onima koji su |
Islam House Ali su se stranke iz redova njihovih podvojile. Pa teško onima koji su |