Quran with Hindi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 65 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمٍ أَلِيمٍ ﴾
[الزُّخرُف: 65]
﴿فاختلف الأحزاب من بينهم فويل للذين ظلموا من عذاب يوم أليم﴾ [الزُّخرُف: 65]
Maulana Azizul Haque Al Umari phir vibhed kar liya girohon[1] ne aapas mein. to vinaash hai unake lie jinhonne atyaachaar kiya, duhkhadaayee din kee yaatana se |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kintu unamen ke kitane hee girohon ne aapas mein vibhed kiya. atah tabaahee hai ek dukhad din kee yaatana se, un logon ke lie jinhonne zulm kiya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed किन्तु उनमें के कितने ही गिरोहों ने आपस में विभेद किया। अतः तबाही है एक दुखद दिन की यातना से, उन लोगों के लिए जिन्होंने ज़ुल्म किया |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi to inamen se kaee phiraqe unase ekhtelaaph karane lage to jin logon ne zulm kiya un par dardanaank din ke azab se afasos hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi तो इनमें से कई फिरक़े उनसे एख्तेलाफ करने लगे तो जिन लोगों ने ज़ुल्म किया उन पर दर्दनांक दिन के अज़ब से अफ़सोस है |