×

A oni koji vjeruju govore: "Zasto se ne objavi jedna sura?" A 47:20 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Muhammad ⮕ (47:20) ayat 20 in Bosnian

47:20 Surah Muhammad ayat 20 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Muhammad ayat 20 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡلَا نُزِّلَتۡ سُورَةٞۖ فَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ مُّحۡكَمَةٞ وَذُكِرَ فِيهَا ٱلۡقِتَالُ رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ نَظَرَ ٱلۡمَغۡشِيِّ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَأَوۡلَىٰ لَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 20]

A oni koji vjeruju govore: "Zasto se ne objavi jedna sura?" A kad bi objavljena jasna sura i u njoj spomenuta borba, ti si mogao vidjeti one cija su srca pritvorna kako te gledaju pogledom pred smrt onesvijestenog! A bolja bi im bila

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويقول الذين آمنوا لولا نـزلت سورة فإذا أنـزلت سورة محكمة وذكر فيها, باللغة البوسنية

﴿ويقول الذين آمنوا لولا نـزلت سورة فإذا أنـزلت سورة محكمة وذكر فيها﴾ [مُحمد: 20]

Besim Korkut
A oni koji vjeruju govore: "Zašto se ne objavi jedna sura?" A kad bî objavljena jasna sura i u njoj spomenuta borba, ti si mogao vidjeti one čija su srca pritvorna kako te gledaju pogledom pred smrt onesviještenog! A bolja bi im bila
Korkut
A oni koji vjeruju govore: "Zasto se ne objavi jedna sura?" A kad bi objavljena jedna sura i u njoj spomenuta borba, ti si mogao da vidis one cija su srca pritvorna kako te gledaju pogledom pred smrt onesvijestenog! A bolja bi im bila
Korkut
A oni koji vjeruju govore: "Zašto se ne objavi jedna sura?" A kad bi objavljena jedna sura i u njoj spomenuta borba, ti si mogao da vidiš one čija su srca pritvorna kako te gledaju pogledom pred smrt onesviještenog! A bolja bi im bila
Muhamed Mehanovic
Oni koji vjeruju govore: "Zašto se ne objavi jedna sura. A kada se objavi jasna sura i u njoj se spomene borba, ti vidiš one u čijim je srcima bolest kako te gledaju pogledom pred smrt onesviješćenog! A preči bi im bili
Muhamed Mehanovic
Oni koji vjeruju govore: "Zasto se ne objavi jedna sura. A kada se objavi jasna sura i u njoj se spomene borba, ti vidis one u cijim je srcima bolest kako te gledaju pogledom pred smrt onesvijescenog! A preci bi im bili
Mustafa Mlivo
I govore oni koji ne vjeruju: "Sto se ne objavi sura?" Pa kad je objavljena sura presudna i pomenuta u njoj borba, vidio si one u srcima cijim je bolest - gledaju u tebe pogledom smrcu onesvjestenog. Pa tesko njima
Mustafa Mlivo
I govore oni koji ne vjeruju: "Što se ne objavi sura?" Pa kad je objavljena sura presudna i pomenuta u njoj borba, vidio si one u srcima čijim je bolest - gledaju u tebe pogledom smrću onesvještenog. Pa teško njima
Transliterim
WE JEKULUL-LEDHINE ‘AMENU LEWLA NUZZILET SURETUN FE’IDHA ‘UNZILET SURETUN MUHKEMETUN WE DHUKIRE FIHAL-KITALU RE’EJTEL-LEDHINE FI KULUBIHIM MEREDUN JENDHURUNE ‘ILEJKE NEDHEREL-MEGSHIJI ‘ALEJHI MINEL-MEWTI FE’EWLA LEHUM
Islam House
A oni koji vjeruju govore: “Zasto se ne objavi jedna sura?” A kad bi objavljena jedna sura i u njoj spomenuta borba, ti si mogao vidjeti one cija su srca bolesna kako te gledaju pogledom covjeka pred smrt onesvijescenog! Tesko njima
Islam House
A oni koji vjeruju govore: “Zašto se ne objavi jedna sura?” A kad bī objavljena jedna sura i u njoj spomenuta borba, ti si mogao vidjeti one čija su srca bolesna kako te gledaju pogledom čovjeka pred smrt onesviješćenog! Teško njima
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek