Quran with Bosnian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 38 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿وَٱلسَّارِقُ وَٱلسَّارِقَةُ فَٱقۡطَعُوٓاْ أَيۡدِيَهُمَا جَزَآءَۢ بِمَا كَسَبَا نَكَٰلٗا مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[المَائدة: 38]
﴿والسارق والسارقة فاقطعوا أيديهما جزاء بما كسبا نكالا من الله والله عزيز﴾ [المَائدة: 38]
Besim Korkut Kradljivcu i kradljivici odsijecite ruke njihove, neka im to bude kazna za ono što su učinili i opomena od Allaha! A Allah je silan i mudar |
Korkut Kradljivcu i kradljivici odsijecite ruke njihove, neka im to bude kazna za ono sto su ucinili i opomena od Allaha! A Allah je silan i mudar |
Korkut Kradljivcu i kradljivici odsijecite ruke njihove, neka im to bude kazna za ono što su učinili i opomena od Allaha! A Allah je silan i mudar |
Muhamed Mehanovic Kradljivcu i kradljivici odsijecite ruke, neka im to bude kazna za ono što su učinili i opomena od Allaha! Allah je silan i mudar |
Muhamed Mehanovic Kradljivcu i kradljivici odsijecite ruke, neka im to bude kazna za ono sto su ucinili i opomena od Allaha! Allah je silan i mudar |
Mustafa Mlivo A kradljivcu i kradljivici - pa odsijecite ruke njihove. Placa za ono sta su pocinili - primjerena od Allaha. A Allah je Mocni, Mudri |
Mustafa Mlivo A kradljivcu i kradljivici - pa odsijecite ruke njihove. Plaća za ono šta su počinili - primjerena od Allaha. A Allah je Moćni, Mudri |
Transliterim WE ES-SARIKU WE ES-SARIKATU FAKTA’U ‘EJDIJEHUMA XHEZA’EN BIMA KESEBA NEKALÆN MINEL-LAHI WEL-LAHU ‘AZIZUN HEKIMUN |
Islam House Kradljivcu i kradljivici odsijecite ruke, neka im to bude kazna za ono sto su ucinili i opomena od Allaha! Allah je silan i mudar |
Islam House Kradljivcu i kradljivici odsijecite ruke, neka im to bude kazna za ono što su učinili i opomena od Allaha! Allah je silan i mudar |