×

Cut off (from the wrist joint) the (right) hand of the thief, 5:38 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:38) ayat 38 in English

5:38 Surah Al-Ma’idah ayat 38 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Ma’idah ayat 38 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَٱلسَّارِقُ وَٱلسَّارِقَةُ فَٱقۡطَعُوٓاْ أَيۡدِيَهُمَا جَزَآءَۢ بِمَا كَسَبَا نَكَٰلٗا مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[المَائدة: 38]

Cut off (from the wrist joint) the (right) hand of the thief, male or female, as a recompense for that which they committed, a punishment by way of example from Allah. And Allah is All-Powerful, All-Wise

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والسارق والسارقة فاقطعوا أيديهما جزاء بما كسبا نكالا من الله والله عزيز, باللغة الإنجليزية

﴿والسارق والسارقة فاقطعوا أيديهما جزاء بما كسبا نكالا من الله والله عزيز﴾ [المَائدة: 38]

Al Bilal Muhammad Et Al
As well as the male and female thief. So cut off their hands. A punishment by way of example from God, for what they acquired, and God is exalted in power
Ali Bakhtiari Nejad
The male thief and the female thief, cut their hands as an exemplary punishment from God for what they did. God is powerful and wise
Ali Quli Qarai
As for the thief, man or woman, cut off their hands as a requital for what they have earned. [That is] an exemplary punishment from Allah, and Allah is all-mighty, all-wise
Ali Unal
And for the thief, male or female: cut off their hands as a recompense for what they have earned, and an exemplary deterrent punishment from God. God is All-Glorious with irresistible might, All-Wise
Hamid S Aziz
The thief, man or woman, cut off their hands (or ability to do evil or means of livelihood). It is the reward of their own deeds, an exemplary punishment from Allah (or one making an example). Allah is Mighty, Wise
John Medows Rodwell
As to the thief, whether man or woman, cut ye off their hands in recompense for their doings. This is a penalty by way of warning from God himself. And God is Mighty, Wise
Literal
And the male thief/robber and the female thief/robber, so cut off their (B)`s hands, a reward because (of) what they (B) gathered/acquired , severe exemplary punishment from God, and God (is) glorious/mighty ,wise/judicious
Mir Anees Original
And the male thief and the female thief, cut off their hands, a reward for that which they earned, an exemplary punishment from Allah, and Allah is Mighty, Wise
Mir Aneesuddin
And the male thief and the female thief, cut off their hands, a reward for that which they earned, an exemplary punishment from God, and God is Mighty, Wise
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek