Quran with Hindi translation - Surah Al-Ma’idah ayat 38 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿وَٱلسَّارِقُ وَٱلسَّارِقَةُ فَٱقۡطَعُوٓاْ أَيۡدِيَهُمَا جَزَآءَۢ بِمَا كَسَبَا نَكَٰلٗا مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[المَائدة: 38]
﴿والسارق والسارقة فاقطعوا أيديهما جزاء بما كسبا نكالا من الله والله عزيز﴾ [المَائدة: 38]
Maulana Azizul Haque Al Umari chor, purush aur stree donon ke haath kaat do, unake karatoot ke badale, jo allaah kee or se shikshaaprad dand hai[1] aur allaah prabhaavashaalee gunee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur chor chaahe stree ho ya purush donon ke haath kaat do. yah unakee kamaee ka badala hai aur allaah kee or se shikshaaprad dand. allaah prabhutvashaalee, tatvadarshee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और चोर चाहे स्त्री हो या पुरुष दोनों के हाथ काट दो। यह उनकी कमाई का बदला है और अल्लाह की ओर से शिक्षाप्रद दंड। अल्लाह प्रभुत्वशाली, तत्वदर्शी है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur chor khvaah mard ho ya aurat tum unake karatoot kee saza mein unaka (daahina) haath kaat daalo ye (unakee saza) khuda kee taraf se hai aur khuda (to) bada zabaradast hikamat vaala hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और चोर ख्वाह मर्द हो या औरत तुम उनके करतूत की सज़ा में उनका (दाहिना) हाथ काट डालो ये (उनकी सज़ा) ख़ुदा की तरफ़ से है और ख़ुदा (तो) बड़ा ज़बरदस्त हिकमत वाला है |