Quran with Bosnian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 65 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَكَفَّرۡنَا عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَأَدۡخَلۡنَٰهُمۡ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴾
[المَائدة: 65]
﴿ولو أن أهل الكتاب آمنوا واتقوا لكفرنا عنهم سيئاتهم ولأدخلناهم جنات النعيم﴾ [المَائدة: 65]
Besim Korkut A da sljedbenici Knjige vjeruju i grijeha se čuvaju, Mi bismo prešli preko ružnih postupaka njihovih i uveli bismo ih, sigurno, u džennetske bašče uživanja |
Korkut A da sljedbenici Knjige vjeruju i grijeha se cuvaju, Mi bismo presli preko ruznih postupaka njihovih i sigurni bismo ih uveli u Dzennetske basce uzivanja |
Korkut A da sljedbenici Knjige vjeruju i grijeha se čuvaju, Mi bismo prešli preko ružnih postupaka njihovih i sigurni bismo ih uveli u Džennetske bašče uživanja |
Muhamed Mehanovic A da oni kojima je data Knjiga vjeruju i čuvaju se, Mi bismo prešli preko ružnih postupaka njihovih i sigurno bismo ih uveli u džennetske bašče uživanja |
Muhamed Mehanovic A da oni kojima je data Knjiga vjeruju i cuvaju se, Mi bismo presli preko ruznih postupaka njihovih i sigurno bismo ih uveli u dzennetske basce uzivanja |
Mustafa Mlivo A da sljedbenici Knjige vjeruju i boje se (Allaha), sigurno bismo im pokrili losa djela njihova i sigurno bismo ih uveli u basce uzivanja |
Mustafa Mlivo A da sljedbenici Knjige vjeruju i boje se (Allaha), sigurno bismo im pokrili loša djela njihova i sigurno bismo ih uveli u bašče uživanja |
Transliterim WE LEW ‘ENNE ‘EHLEL-KITABI ‘AMENU WE ETTEKAW LEKEFFERNA ‘ANHUM SEJJI’ATIHIM WE LE’EDHALNAHUM XHENNATI EN-NA’IMI |
Islam House A da oni kojima je data Knjiga vjeruju i cuvaju se, Mi bismo presli preko ruznih postupaka njihovih i sigurno bismo ih uveli u dzennetske basce uzivanja |
Islam House A da oni kojima je data Knjiga vjeruju i čuvaju se, Mi bismo prešli preko ružnih postupaka njihovih i sigurno bismo ih uveli u džennetske bašče uživanja |