Quran with Hindi translation - Surah Al-Ma’idah ayat 65 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَكَفَّرۡنَا عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَأَدۡخَلۡنَٰهُمۡ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴾
[المَائدة: 65]
﴿ولو أن أهل الكتاب آمنوا واتقوا لكفرنا عنهم سيئاتهم ولأدخلناهم جنات النعيم﴾ [المَائدة: 65]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur yadi ahle kitaab eemaan laate tatha allaah se darate, to ham avashy unake doshon ko kshama kar dete aur unhen sukh ke svargon mein pravesh dete |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur yadi kitaabavaale eemaan laate aur (allaah ka) dar rakhate to ham unakee buraiyaan unase door kar dete aur unhen nemat bharee jannaton mein daakhil kar dete |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और यदि किताबवाले ईमान लाते और (अल्लाह का) डर रखते तो हम उनकी बुराइयाँ उनसे दूर कर देते और उन्हें नेमत भरी जन्नतों में दाख़िल कर देते |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur agar ahale kitaab eemaan laate aur (hamase) darate to ham zaroor unake gunaahon se daraguzar karate aur unako neamat va aaraam (behishat ke baagon mein) pahuncha dete |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और अगर अहले किताब ईमान लाते और (हमसे) डरते तो हम ज़रूर उनके गुनाहों से दरगुज़र करते और उनको नेअमत व आराम (बेहिशत के बाग़ों में) पहुंचा देते |