Quran with Bosnian translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 19 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ ﴾
[الذَّاريَات: 19]
﴿وفي أموالهم حق للسائل والمحروم﴾ [الذَّاريَات: 19]
| Besim Korkut a u imecima njihovim bio je udio i za onoga koji prosi i za onoga koji ne prosi |
| Korkut a u imecima njihovim bio je udio i za onoga koji prosi i za onoga koji ne prosi |
| Korkut a u imecima njihovim bio je udio i za onoga koji prosi i za onoga koji ne prosi |
| Muhamed Mehanovic a u imecima njihovim bio je udio i za onoga koji prosi i za onoga koji je uskraćen a ne prosi |
| Muhamed Mehanovic a u imecima njihovim bio je udio i za onoga koji prosi i za onoga koji je uskracen a ne prosi |
| Mustafa Mlivo I u imecima njihovim je bio dio za prosjaka i lisenog |
| Mustafa Mlivo I u imecima njihovim je bio dio za prosjaka i lišenog |
| Transliterim WE FI ‘EMWALIHIM HEKKUN LILSSA’ILI WEL-MEHRUMI |
| Islam House a u imecima njihovim bio je udio i za onog koji prosi i za onog koji ne prosi |
| Islam House a u imecima njihovim bio je udio i za onog koji prosi i za onog koji ne prosi |