Quran with Bosnian translation - Surah Al-hadid ayat 22 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ ﴾
[الحدِيد: 22]
﴿ما أصاب من مصيبة في الأرض ولا في أنفسكم إلا في كتاب﴾ [الحدِيد: 22]
Besim Korkut Nema nevolje koja zadesi Zemlju i vas, a koja nije, prije nego što je damo, zapisana u Knjizi – to je Allahu, uistinu, lahko – |
Korkut Nema nevolje koja zadesi Zemlju i vas, a koja nije, prije nego sto je damo, zapisana u Knjizi, - to je Allahu, uistinu, lahko |
Korkut Nema nevolje koja zadesi Zemlju i vas, a koja nije, prije nego što je damo, zapisana u Knjizi, - to je Allahu, uistinu, lahko |
Muhamed Mehanovic Nema nevolje koja zadesi Zemlju i vas, a koja nije, prije nego što je damo, zapisana u Knjizi - to je Allahu, uistinu, lahko |
Muhamed Mehanovic Nema nevolje koja zadesi Zemlju i vas, a koja nije, prije nego sto je damo, zapisana u Knjizi - to je Allahu, uistinu, lahko |
Mustafa Mlivo Nikakva nesreca se ne dogodi na Zemlji, niti u dusama vasim, a da nije u Knjizi prije nego je stvorimo. Uistinu, to je Allahu lahko |
Mustafa Mlivo Nikakva nesreća se ne dogodi na Zemlji, niti u dušama vašim, a da nije u Knjizi prije nego je stvorimo. Uistinu, to je Allahu lahko |
Transliterim MA ‘ESABE MIN MUSIBETIN FIL-’ERDI WE LA FI ‘ENFUSIKUM ‘ILLA FI KITABIN MIN KABLI ‘EN NEBRE’EHA ‘INNE DHALIKE ‘ALA ELLAHI JESIRUN |
Islam House Nema nevolje koja zadesi Zemlju i vas, a koja nije, prije nego sto je damo, zapisana u Knjizi – to je Allahu, uistinu, lahko – |
Islam House Nema nevolje koja zadesi Zemlju i vas, a koja nije, prije nego što je damo, zapisana u Knjizi – to je Allahu, uistinu, lahko – |