Quran with Bangla translation - Surah Al-hadid ayat 22 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ ﴾
[الحدِيد: 22]
﴿ما أصاب من مصيبة في الأرض ولا في أنفسكم إلا في كتاب﴾ [الحدِيد: 22]
Abu Bakr Zakaria Yamine ba byaktigatabhabe tomadera upara ye biparyaya'i ase ta sanghatita ha'oyara purbe'i amara ta kitabe lipibad'dha rekhechi [1]. Niscaya allahara pakse eta khuba sahaja |
Abu Bakr Zakaria Yamīnē bā byaktigatabhābē tōmādēra upara yē biparyaẏa'i āsē tā saṅghaṭita ha'ōẏāra pūrbē'i āmarā tā kitābē lipibad'dha rēkhēchi [1]. Niścaẏa āllāhara pakṣē ēṭā khuba sahaja |
Muhiuddin Khan পৃথিবীতে এবং ব্যক্তিগতভাবে তোমাদের উপর কোন বিপদ আসে না; কিন্তু তা জগত সৃষ্টির পূর্বেই কিতাবে লিপিবদ্ধ আছে। নিশ্চয় এটা আল্লাহর পক্ষে সহজ। |
Muhiuddin Khan Prthibite ebam byaktigatabhabe tomadera upara kona bipada ase na; kintu ta jagata srstira purbe'i kitabe lipibad'dha ache. Niscaya eta allahara pakse sahaja. |
Muhiuddin Khan Pr̥thibītē ēbaṁ byaktigatabhābē tōmādēra upara kōna bipada āsē nā; kintu tā jagata sr̥ṣṭira pūrbē'i kitābē lipibad'dha āchē. Niścaẏa ēṭā āllāhara pakṣē sahaja. |
Zohurul Hoque এমন কোনো বিপর্যয় পৃথিবীতে পতিত হয় না আর তোমাদের নিজেদের উপরেও নয় যা আমরা ঘটাবার আগে একটি কিতাবে না রয়েছে। নিঃসন্দেহ এটি আল্লাহ্র জন্যে সহজ। |
Zohurul Hoque Emana kono biparyaya prthibite patita haya na ara tomadera nijedera upare'o naya ya amara ghatabara age ekati kitabe na rayeche. Nihsandeha eti allahra jan'ye sahaja. |
Zohurul Hoque Ēmana kōnō biparyaẏa pr̥thibītē patita haẏa nā āra tōmādēra nijēdēra uparē'ō naẏa yā āmarā ghaṭābāra āgē ēkaṭi kitābē nā raẏēchē. Niḥsandēha ēṭi āllāhra jan'yē sahaja. |