×

O vi koji vjerujete, Allaha se bojte i u Poslanika Njegova vjerujte, 57:28 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-hadid ⮕ (57:28) ayat 28 in Bosnian

57:28 Surah Al-hadid ayat 28 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-hadid ayat 28 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَءَامِنُواْ بِرَسُولِهِۦ يُؤۡتِكُمۡ كِفۡلَيۡنِ مِن رَّحۡمَتِهِۦ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ نُورٗا تَمۡشُونَ بِهِۦ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الحدِيد: 28]

O vi koji vjerujete, Allaha se bojte i u Poslanika Njegova vjerujte, On ce vam dvostruku milost Svoju darovati, i dace vam svjetlo pomocu kog cete ici, i oprostice vam – jer Allah prasta, i samilostan je –

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله وآمنوا برسوله يؤتكم كفلين من رحمته ويجعل, باللغة البوسنية

﴿ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله وآمنوا برسوله يؤتكم كفلين من رحمته ويجعل﴾ [الحدِيد: 28]

Besim Korkut
O vi koji vjerujete, Allaha se bojte i u Poslanika Njegova vjerujte, On će vam dvostruku milost Svoju darovati, i daće vam svjetlo pomoću kog ćete ići, i oprostiće vam – jer Allah prašta, i samilostan je –
Korkut
O vi koji vjerujete, - Allaha se bojte i u Poslanika Njegova vjerujte, On ce vam dvostruku milost Svoju darovati, i dace vam svjetlo pomocu kog cete ici, i oprostice vam - jer Allah prasta, i samilostan je
Korkut
O vi koji vjerujete, - Allaha se bojte i u Poslanika Njegova vjerujte, On će vam dvostruku milost Svoju darovati, i daće vam svjetlo pomoću kog ćete ići, i oprostiće vam - jer Allah prašta, i samilostan je
Muhamed Mehanovic
O vi koji vjerujete, Allaha se bojte i u Poslanika Njegova vjerujte. On će vam dvostruku milost Svoju darovati, i dat će vam svjetlo pomoću kog ćete ići, i oprostit će vam, a Allah je oprostitelj grijeha i milostiv je
Muhamed Mehanovic
O vi koji vjerujete, Allaha se bojte i u Poslanika Njegova vjerujte. On ce vam dvostruku milost Svoju darovati, i dat ce vam svjetlo pomocu kog cete ici, i oprostit ce vam, a Allah je oprostitelj grijeha i milostiv je
Mustafa Mlivo
O vi koji vjerujete! Bojte se Allaha i vjerujte u Poslanika Njegovog: dat ce vam dvostruko od milosti Svoje, i nacinice vam svjetlo s kojim cete ici, i oprostice vam. A Allah je Oprosnik, Milosrdni
Mustafa Mlivo
O vi koji vjerujete! Bojte se Allaha i vjerujte u Poslanika Njegovog: dat će vam dvostruko od milosti Svoje, i načiniće vam svjetlo s kojim ćete ići, i oprostiće vam. A Allah je Oprosnik, Milosrdni
Transliterim
JA ‘EJJUHAL-LEDHINE ‘AMENU ETTEKU ELLAHE WE ‘AMINU BIRESULIHI JU’UTIKUM KIFLEJNI MIN REHMETIHI WE JEXH’AL LEKUM NURÆN TEMSHUNE BIHI WE JEGFIR LEKUM WEL-LAHU GAFURUN REHIMUN
Islam House
O vi koji vjerujete, Allaha se bojte i u Poslanika Njegova vjerujte. On ce
Islam House
O vi koji vjerujete, Allaha se bojte i u Poslanika Njegova vjerujte. On će
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek