Quran with Bosnian translation - Surah Al-An‘am ayat 101 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ صَٰحِبَةٞۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ ﴾
[الأنعَام: 101]
﴿بديع السموات والأرض أنى يكون له ولد ولم تكن له صاحبة وخلق﴾ [الأنعَام: 101]
Besim Korkut On je stvoritelj nebesa i Zemlje! Otkud Njemu dijete kad nema žene, On sve stvara, i samo On sve zna |
Korkut On je stvoritelj nebesa i Zemlje! Otkud Njemu dijete kad nema zene, On sve stvara, i samo On sve zna |
Korkut On je stvoritelj nebesa i Zemlje! Otkud Njemu dijete kad nema žene, On sve stvara, i samo On sve zna |
Muhamed Mehanovic On je nebesa i Zemlje, bez prethodnog primjera, Stvoritelj. Otkud Njemu dijete kad nema žene?! On sve stvara, i samo On sve zna |
Muhamed Mehanovic On je nebesa i Zemlje, bez prethodnog primjera, Stvoritelj. Otkud Njemu dijete kad nema zene?! On sve stvara, i samo On sve zna |
Mustafa Mlivo Zacetnik nebesa i Zemlje! Otkud Njemu dijete, a On nema druzice?, a stvorio je svaku stvar i On je o svakoj stvari Znalac |
Mustafa Mlivo Začetnik nebesa i Zemlje! Otkud Njemu dijete, a On nema družice?, a stvorio je svaku stvar i On je o svakoj stvari Znalac |
Transliterim BEDI’U ES-SEMAWATI WEL-’ERDI ‘ENNA JEKUNU LEHU WELEDUN WE LEM TEKUN LEHU SAHIBETUN WE HALEKA KULLE SHEJ’IN WE HUWE BIKULLI SHEJ’IN ‘ALIMUN |
Islam House On je nebesa i Zemlje, bez prethodnog primjera, Stvoritelj. Otkud Njemu dijete kad nema zene?! On sve stvara, i samo On sve zna |
Islam House On je nebesa i Zemlje, bez prethodnog primjera, Stvoritelj. Otkud Njemu dijete kad nema žene?! On sve stvara, i samo On sve zna |