×

Mi znamo da tebe zaista zalosti to sto oni govore. Oni, doista, 6:33 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-An‘am ⮕ (6:33) ayat 33 in Bosnian

6:33 Surah Al-An‘am ayat 33 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-An‘am ayat 33 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿قَدۡ نَعۡلَمُ إِنَّهُۥ لَيَحۡزُنُكَ ٱلَّذِي يَقُولُونَۖ فَإِنَّهُمۡ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ ﴾
[الأنعَام: 33]

Mi znamo da tebe zaista zalosti to sto oni govore. Oni, doista, ne okrivljuju tebe da si ti lazac, nego nevjernici poricu Allahove rijeci

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قد نعلم إنه ليحزنك الذي يقولون فإنهم لا يكذبونك ولكن الظالمين بآيات, باللغة البوسنية

﴿قد نعلم إنه ليحزنك الذي يقولون فإنهم لا يكذبونك ولكن الظالمين بآيات﴾ [الأنعَام: 33]

Besim Korkut
Mi znamo da tebe zaista žalosti to što oni govore. Oni, doista, ne okrivljuju tebe da si ti lažac, nego nevjernici poriču Allahove riječi
Korkut
Mi znamo da tebe zaista zalosti to sto oni govore. Oni, doista, ne okrivljuju tebe da si ti lazac, nego nevjernici poricu Allahove rijeci
Korkut
Mi znamo da tebe zaista žalosti to što oni govore. Oni, doista, ne okrivljuju tebe da si ti lažac, nego nevjernici poriču Allahove riječi
Muhamed Mehanovic
Mi znamo da tebe zaista žalosti što oni govore. Oni, uistinu, ne smatraju da si lažac, nego zulumćari poriču Allahove riječi
Muhamed Mehanovic
Mi znamo da tebe zaista zalosti sto oni govore. Oni, uistinu, ne smatraju da si lazac, nego zulumcari poricu Allahove rijeci
Mustafa Mlivo
Doista znamo: zalosti te to sta govore. Pa uistinu, oni ne poricu tebe, međutim zalimi ajete Allahove nijecu
Mustafa Mlivo
Doista znamo: žalosti te to šta govore. Pa uistinu, oni ne poriču tebe, međutim zalimi ajete Allahove niječu
Transliterim
KAD NA’LEMU ‘INNEHU LEJEHZUNUKEL-LEDHI JEKULUNE FE’INNEHUM LA JUKEDHDHIBUNEKE WE LEKINNE EDH-DHALIMINE BI’AJATI ELLAHI JEXHHEDUNE
Islam House
Mi znamo da tebe zaista zalosti sto oni govore. Oni, uistinu, ne smatraju da si lazac, nego zulumcari poricu Allahove rijeci
Islam House
Mi znamo da tebe zaista žalosti što oni govore. Oni, uistinu, ne smatraju da si lažac, nego zulumćari poriču Allahove riječi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek