Quran with Bosnian translation - Surah Al-An‘am ayat 47 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغۡتَةً أَوۡ جَهۡرَةً هَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[الأنعَام: 47]
﴿قل أرأيتكم إن أتاكم عذاب الله بغتة أو جهرة هل يهلك إلا﴾ [الأنعَام: 47]
Besim Korkut Reci: "Kažite vi meni, ako bi vas Allahova kazna stigla neočekivano ili javno, zar bi iko drugi do narod nevjernički nastradao |
Korkut Reci: Kazite vi meni, ako bi vas Allahova kazna stigla neocekivano ili javno, zar bi iko drugi do narod nevjernicki nastradao |
Korkut Reci: Kažite vi meni, ako bi vas Allahova kazna stigla neočekivano ili javno, zar bi iko drugi do narod nevjernički nastradao |
Muhamed Mehanovic Reci: "Kažite vi meni, ako bi vas Allahova kazna stigla iznenada ili očigledno, zar bi iko drugi osim ljudi zulumćara nastradao |
Muhamed Mehanovic Reci: "Kazite vi meni, ako bi vas Allahova kazna stigla iznenada ili ocigledno, zar bi iko drugi osim ljudi zulumcara nastradao |
Mustafa Mlivo Reci: "Da li vi vidite, ako vam dođe kazna Allahova iznenada ili otvoreno, hoce li biti unisten iko osim naroda zalima |
Mustafa Mlivo Reci: "Da li vi vidite, ako vam dođe kazna Allahova iznenada ili otvoreno, hoće li biti uništen iko osim naroda zalima |
Transliterim KUL ‘ERE’EJTEKUM ‘IN ‘ETAKUM ‘ADHABU ELLAHI BEGTETEN ‘EW XHEHRETEN HEL JUHLEKU ‘ILLAL-KAWMU EDH-DHALIMUNE |
Islam House Reci: "Kazite vi meni, ako bi vas Allahova kazna stigla iznenada ili ocigledno, zar bi iko drugi osim ljudi zulumcara nastradao |
Islam House Reci: "Kažite vi meni, ako bi vas Allahova kazna stigla iznenada ili očigledno, zar bi iko drugi osim ljudi zulumćara nastradao |