×

Say: "Tell me, if the punishment of Allah comes to you suddenly 6:47 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-An‘am ⮕ (6:47) ayat 47 in English

6:47 Surah Al-An‘am ayat 47 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-An‘am ayat 47 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغۡتَةً أَوۡ جَهۡرَةً هَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[الأنعَام: 47]

Say: "Tell me, if the punishment of Allah comes to you suddenly (during the night), or openly (during the day), will any be destroyed except the Zalimun (polytheists and wrong-doing people)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أرأيتكم إن أتاكم عذاب الله بغتة أو جهرة هل يهلك إلا, باللغة الإنجليزية

﴿قل أرأيتكم إن أتاكم عذاب الله بغتة أو جهرة هل يهلك إلا﴾ [الأنعَام: 47]

Al Bilal Muhammad Et Al
Say, “Do you think that if the punishment of God comes to you, whether suddenly or openly, will any be caused to perish except those who do wrong
Ali Bakhtiari Nejad
Say: what do you think if God’s punishment comes to you suddenly or openly, will anyone be destroyed except the wrongdoing people
Ali Quli Qarai
Say, ‘Tell me, should Allah’s punishment overtake you suddenly or visibly, will anyone be destroyed except the wrongdoing lot?’
Ali Unal
Say: "What do you think, if God’s punishment comes upon you unawares or perceptibly (so that you see its approach), will any be destroyed but the people of wrongdoing
Hamid S Aziz
Say, "Think! If Allah´s punishment should come to you unawares or openly (expectedly), would any perish save the people who do wrong
John Medows Rodwell
SAY: What think ye? If the punishment of God come on you suddenly or foreseen, shall any perish except the impious
Literal
Say: "Did I show you, if God`s torture came to you suddenly or publicly/loudly , does except the nation the unjust/oppressors be destroyed
Mir Anees Original
Say, "Have you considered, if the punishment of Allah comes to you suddenly or openly, will anyone else be destroyed except the unjust people
Mir Aneesuddin
Say, "Have you considered, if the punishment of God comes to you suddenly or openly, will anyone else be destroyed except the unjust people
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek