Quran with Bosnian translation - Surah Al-An‘am ayat 57 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُلۡ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبۡتُم بِهِۦۚ مَا عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦٓۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ يَقُصُّ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰصِلِينَ ﴾
[الأنعَام: 57]
﴿قل إني على بينة من ربي وكذبتم به ما عندي ما تستعجلون﴾ [الأنعَام: 57]
| Besim Korkut Reci: "Meni je doista jasno ko je Gospodar moj, a vi Ga ne priznajete. Nije u mojoj vlasti ono što vi požurujete; pita se samo Allah, On sudi po pravdi i On je sudija najbolji |
| Korkut Reci: "Meni je doista jasno ko je Gospodar moj, a vi Ga ne priznajete. Nije u mojoj vlasti ono sto vi pozurujete; pita se samo Allah, On sudi po pravdi i On je sudija najbolji |
| Korkut Reci: "Meni je doista jasno ko je Gospodar moj, a vi Ga ne priznajete. Nije u mojoj vlasti ono što vi požurujete; pita se samo Allah, On sudi po pravdi i On je sudija najbolji |
| Muhamed Mehanovic Reci: "Ja sam zaista na jasnoj uputi moga Gospodara, a vi je poričete. Nije u mojoj vlasti ono što vi požurujete; pita se samo Allah, On sudi po pravdi i On je Sudija najbolji |
| Muhamed Mehanovic Reci: "Ja sam zaista na jasnoj uputi moga Gospodara, a vi je poricete. Nije u mojoj vlasti ono sto vi pozurujete; pita se samo Allah, On sudi po pravdi i On je Sudija najbolji |
| Mustafa Mlivo Reci: "Uistinu, ja sam na dokazu jasnom od Gospodara svog, a poricete ga. Nije kod mene to sto pozurujete. Sud je jedino Allahov; govori Istinu, a On je Najbolji od sudaca |
| Mustafa Mlivo Reci: "Uistinu, ja sam na dokazu jasnom od Gospodara svog, a poričete ga. Nije kod mene to što požurujete. Sud je jedino Allahov; govori Istinu, a On je Najbolji od sudaca |
| Transliterim KUL ‘INNI ‘ALA BEJJINETIN MIN RABBI WE KEDHDHEBTUM BIHI MA ‘INDI MA TESTA’XHILUNE BIHI ‘INIL-HUKMU ‘ILLA LILLAHI JEKUSSUL-HEKKA WE HUWE HAJRUL-FASILINE |
| Islam House Reci: "Ja sam zaista na jasnoj uputi moga Gospodara, a vi je poricete. Nije u mojoj vlasti ono sto vi pozurujete; pita se samo Allah, On sudi po pravdi i On je Sudija najbolji |
| Islam House Reci: "Ja sam zaista na jasnoj uputi moga Gospodara, a vi je poričete. Nije u mojoj vlasti ono što vi požurujete; pita se samo Allah, On sudi po pravdi i On je Sudija najbolji |