×

Diles: Yo sigo la evidencia que proviene de mi Señor, más vosotros 6:57 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-An‘am ⮕ (6:57) ayat 57 in Spanish

6:57 Surah Al-An‘am ayat 57 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-An‘am ayat 57 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿قُلۡ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبۡتُم بِهِۦۚ مَا عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦٓۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ يَقُصُّ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰصِلِينَ ﴾
[الأنعَام: 57]

Diles: Yo sigo la evidencia que proviene de mi Señor, más vosotros la desmentís. Lo que pedís que pronto os acontezca [el castigo] no está en mis manos. La decisión pertenece sólo a Allah. Él juzga con la verdad, y es el mejor de los jueces

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إني على بينة من ربي وكذبتم به ما عندي ما تستعجلون, باللغة الإسبانية

﴿قل إني على بينة من ربي وكذبتم به ما عندي ما تستعجلون﴾ [الأنعَام: 57]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Diles: Yo sigo la evidencia que proviene de mi Senor, mas vosotros la desmentis. Lo que pedis que pronto os acontezca [el castigo] no esta en mis manos. La decision pertenece solo a Allah. El juzga con la verdad, y es el mejor de los jueces
Islamic Foundation
Diles: «Yo me baso en una clara prueba de mi Senor, pero vosotros la negais. No esta en mi poder lo que vosotros pedis con tanto apremio (el castigo). Al-lah es Quien os juzgara. El dice la verdad y es el mejor juez»
Islamic Foundation
Diles: «Yo me baso en una clara prueba de mi Señor, pero vosotros la negáis. No está en mi poder lo que vosotros pedís con tanto apremio (el castigo). Al-lah es Quién os juzgará. Él dice la verdad y es el mejor juez»
Islamic Foundation
Diles: “Yo me baso en una clara prueba de mi Senor, pero ustedes la niegan. No esta en mi poder lo que ustedes piden con tanto apremio (el castigo). Al-lah es Quien los juzgara. El dice la verdad y es el mejor juez”
Islamic Foundation
Diles: “Yo me baso en una clara prueba de mi Señor, pero ustedes la niegan. No está en mi poder lo que ustedes piden con tanto apremio (el castigo). Al-lah es Quién los juzgará. Él dice la verdad y es el mejor juez”
Julio Cortes
Di: «Me baso en una prueba clara venida de mi Senor y vosotros lo desmentis. Yo no tengo lo que pedis con tanto apremio. La decision pertenece solo a Ala: El cuenta la verdad y El es el Mejor en fallar»
Julio Cortes
Di: «Me baso en una prueba clara venida de mi Señor y vosotros lo desmentís. Yo no tengo lo que pedís con tanto apremio. La decisión pertenece sólo a Alá: Él cuenta la verdad y Él es el Mejor en fallar»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek