Quran with Bosnian translation - Surah Al-An‘am ayat 72 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَأَنۡ أَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّقُوهُۚ وَهُوَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 72]
﴿وأن أقيموا الصلاة واتقوه وهو الذي إليه تحشرون﴾ [الأنعَام: 72]
Besim Korkut i da molitvu obavljamo i da se Njega bojimo; On je Taj pred kojim ćete biti sakupljeni |
Korkut i da molitvu obavljamo i da se Njega bojimo; On je Taj pred kojim cete biti sakupljeni |
Korkut i da molitvu obavljamo i da se Njega bojimo; On je Taj pred kojim ćete biti sakupljeni |
Muhamed Mehanovic i da namaz obavljamo i da se Njega bojimo"; On je Taj pred Kojim ćete biti sakupljeni |
Muhamed Mehanovic i da namaz obavljamo i da se Njega bojimo"; On je Taj pred Kojim cete biti sakupljeni |
Mustafa Mlivo I da obavljamo salat i Njega se bojimo"; a On je Taj kojem cete biti sabrani |
Mustafa Mlivo I da obavljamo salat i Njega se bojimo"; a On je Taj kojem ćete biti sabrani |
Transliterim WE ‘EN ‘EKIMU ES-SELÆTE WE ETTEKUHU WE HUWEL-LEDHI ‘ILEJHI TUHSHERUNE |
Islam House i da namaz obavljamo i da se Njega bojimo"; On je Taj pred Kojim cete biti sakupljeni |
Islam House i da namaz obavljamo i da se Njega bojimo"; On je Taj pred Kojim ćete biti sakupljeni |