×

और नमाज़ की स्थाप्ना करें और उससे डरते रहें तथा वही है, 6:72 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-An‘am ⮕ (6:72) ayat 72 in Hindi

6:72 Surah Al-An‘am ayat 72 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-An‘am ayat 72 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَأَنۡ أَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّقُوهُۚ وَهُوَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 72]

और नमाज़ की स्थाप्ना करें और उससे डरते रहें तथा वही है, जिसके पास तुम एकत्र किये जाओगे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأن أقيموا الصلاة واتقوه وهو الذي إليه تحشرون, باللغة الهندية

﴿وأن أقيموا الصلاة واتقوه وهو الذي إليه تحشرون﴾ [الأنعَام: 72]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur namaaz kee sthaapna karen aur usase darate rahen tatha vahee hai, jisake paas tum ekatr kiye jaoge
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur yah ki "namaaz qaayam karo aur usaka dar rakho. vahee hai, jisake paas tum ikatthe kie jaoge
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और यह कि "नमाज़ क़ायम करो और उसका डर रखो। वही है, जिसके पास तुम इकट्ठे किए जाओगे
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
vah to vah (khuda hai) jisane theek theek bahutere aasamaan va zameen paida kie aur jis din (kisee cheez ko) kahata hai ki ho ja to (phauran) ho jaatee hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
वह तो वह (ख़ुदा है) जिसने ठीक ठीक बहुतेरे आसमान व ज़मीन पैदा किए और जिस दिन (किसी चीज़ को) कहता है कि हो जा तो (फौरन) हो जाती है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek