Quran with Bosnian translation - Surah At-Tahrim ayat 11 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱمۡرَأَتَ فِرۡعَوۡنَ إِذۡ قَالَتۡ رَبِّ ٱبۡنِ لِي عِندَكَ بَيۡتٗا فِي ٱلۡجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرۡعَوۡنَ وَعَمَلِهِۦ وَنَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[التَّحرِيم: 11]
﴿وضرب الله مثلا للذين آمنوا امرأة فرعون إذ قالت رب ابن لي﴾ [التَّحرِيم: 11]
Besim Korkut A onima koji vjeruju – Allah kao pouku navodi ženu faraonovu, kad je rekla: "Gospodaru moj, sagradi mi kod Sebe kuću u Džennetu i spasi me od faraona i mučenja njegova, i izbavi me od naroda nepravednog |
Korkut A onima koji vjeruju - Allah kao pouku navodi zenu faraonovu, kad je rekla: "Gospodaru moj, sagradi mi kod Sebe kucu u Dzennetu i spasi me od faraona i mucenja njegova, i izbavi me od naroda nepravednog |
Korkut A onima koji vjeruju - Allah kao pouku navodi ženu faraonovu, kad je rekla: "Gospodaru moj, sagradi mi kod Sebe kuću u Džennetu i spasi me od faraona i mučenja njegova, i izbavi me od naroda nepravednog |
Muhamed Mehanovic A Allah navodi kao primjer onih koji vjeruju ženu faraonovu, kad je rekla: "Gospodaru moj, sagradi mi kod Sebe kuću u Džennetu i spasi me od faraona i njegovih postupaka, i izbavi me od ljudi zulumćara |
Muhamed Mehanovic A Allah navodi kao primjer onih koji vjeruju zenu faraonovu, kad je rekla: "Gospodaru moj, sagradi mi kod Sebe kucu u Dzennetu i spasi me od faraona i njegovih postupaka, i izbavi me od ljudi zulumcara |
Mustafa Mlivo I navodi Allah primjer za one koji vjeruju, zenu faraonovu, kad rece: "Gospodaru moj! Sagradi mi kod Sebe kucu u Dzennetu i spasi me od faraona i djela njegovog i spasi me od naroda zalima |
Mustafa Mlivo I navodi Allah primjer za one koji vjeruju, ženu faraonovu, kad reče: "Gospodaru moj! Sagradi mi kod Sebe kuću u Džennetu i spasi me od faraona i djela njegovog i spasi me od naroda zalima |
Transliterim WE DEREBEL-LAHU METHELÆN LILLEDHINE ‘AMENU EIMRE’ETE FIR’AWNE ‘IDH KALET RABBI EBNI LI ‘INDEKE BEJTÆN FIL-XHENNETI WE NEXHXHINI MIN FIR’AWNE WE ‘AMELIHI WE NEXHXHINI MINEL-KAWMI EDH-DHALIMINE |
Islam House A Allah navodi kao primjer onih koji vjeruju zenu faraonovu, kad je rekla: “Gospodaru moj, sagradi mi kod Sebe kucu u Dzennetu i spasi me od faraona i njegovih postupaka, i izbavi me od ljudi zulumcara!” |
Islam House A Allah navodi kao primjer onih koji vjeruju ženu faraonovu, kad je rekla: “Gospodaru moj, sagradi mi kod Sebe kuću u Džennetu i spasi me od faraona i njegovih postupaka, i izbavi me od ljudi zulumćara!” |