Quran with Bosnian translation - Surah At-Tahrim ayat 7 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَعۡتَذِرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[التَّحرِيم: 7]
﴿ياأيها الذين كفروا لا تعتذروا اليوم إنما تجزون ما كنتم تعملون﴾ [التَّحرِيم: 7]
Besim Korkut O vi koji niste vjerovali, danas se ne pravdajte, kažnjavate se samo za ono što ste zaslužili |
Korkut O vi koji niste vjerovali, danas se ne pravdajte, kaznjavate se samo za to za ono sto ste zasluzili |
Korkut O vi koji niste vjerovali, danas se ne pravdajte, kažnjavate se samo za to za ono što ste zaslužili |
Muhamed Mehanovic O vi koji niste vjerovali, danas se ne pravdajte, bit ćete kažnjeni samo za ono što ste radili |
Muhamed Mehanovic O vi koji niste vjerovali, danas se ne pravdajte, bit cete kaznjeni samo za ono sto ste radili |
Mustafa Mlivo O vi koji niste vjerovali! Ne pravdajte se Danas! Bicete placeni jedino za ono sta ste radili |
Mustafa Mlivo O vi koji niste vjerovali! Ne pravdajte se Danas! Bićete plaćeni jedino za ono šta ste radili |
Transliterim JA ‘EJJUHAL-LEDHINE KEFERU LA TA’TEDHIRUL-JEWME ‘INNEMA TUXHZEWNE MA KUNTUM TA’MELUNE |
Islam House “O vi koji niste vjerovali, danas se ne pravdajte, bit cete kaznjeni samo za ono sto ste radili |
Islam House “O vi koji niste vjerovali, danas se ne pravdajte, bit ćete kažnjeni samo za ono što ste radili |