Quran with Bosnian translation - Surah Al-haqqah ayat 17 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ ﴾
[الحَاقة: 17]
﴿والملك على أرجائها ويحمل عرش ربك فوقهم يومئذ ثمانية﴾ [الحَاقة: 17]
Besim Korkut i meleki će na krajevima njegovim stajati, a prijesto Gospodara tvoga će tog dana iznad njih osmerica držati |
Korkut i meleki ce na krajevima njegovim stajati, a prijesto Gospodara tvoga ce tog dana iznad njih osmorica drzati |
Korkut i meleki će na krajevima njegovim stajati, a prijesto Gospodara tvoga će tog dana iznad njih osmorica držati |
Muhamed Mehanovic I meleci će na krajevima njegovim stajati, a Arš Gospodara tvoga će taj dan iznad njih osmerica držati |
Muhamed Mehanovic I meleci ce na krajevima njegovim stajati, a Ars Gospodara tvoga ce taj dan iznad njih osmerica drzati |
Mustafa Mlivo I meleci ce na krajevima njegovim biti, a nosice Ars Gospodara tvoga nad njima Tog dana osmerica |
Mustafa Mlivo I meleci će na krajevima njegovim biti, a nosiće Arš Gospodara tvoga nad njima Tog dana osmerica |
Transliterim WEL-MELEKU ‘ALA ‘ERXHA’IHA WE JEHMILU ‘ARSHE RABBIKE FEWKAHUM JEWME’IDHIN THEMANIJETUN |
Islam House I meleci ce na krajevima njegovim stajati, a Ars Gospodara tvoga ce taj dan iznad njih osmerica drzati |
Islam House I meleci će na krajevima njegovim stajati, a Arš Gospodara tvoga će taj dan iznad njih osmerica držati |