×

Surah Al-Haqqah in Bosnian

Quran Bosnian ⮕ Surah Al-Haqqah

Translation of the Meanings of Surah Al-Haqqah in Bosnian - البوسنية

The Quran in Bosnian - Surah Al-Haqqah translated into Bosnian, Surah Al-Haqqah in Bosnian. We provide accurate translation of Surah Al-Haqqah in Bosnian - البوسنية, Verses 52 - Surah Number 69 - Page 566.

بسم الله الرحمن الرحيم

الْحَاقَّةُ (1)
Cas neizbjezni
مَا الْحَاقَّةُ (2)
sta je Cas neizbjezni
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ (3)
i otkud ti znas sta je Cas neizbjezni
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ (4)
Semud i Ad su Smak svijeta poricali
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ (5)
pa je Semud unisten glasom strahovitim
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ (6)
a Ad unisten vjetrom ledenim, silovitim
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ (7)
kome je On vlast nad njima sedam noci i osam dana uzastopnih bio prepustio, pa si u njima ljude povaljane kao suplja datulina debla vidio
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ (8)
i vidis li da je iko od njih ostao
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ (9)
A dosli su faraon, i oni prije njega, i zbog odvratnih postupaka izvrnuta naselja
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً (10)
i protiv poslanika Gospodara svoga se dizali, pa ih je On ne moze biti teze kaznio
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ (11)
Mi smo vas, kada je voda preplavila sve, u lađi nosili
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ (12)
da vam to poukom ucinimo i da to od zaborava sacuva uho koje pamti
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ (13)
A kada se jednom u Rog puhne
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً (14)
pa se Zemlja i brda dignu i od jednog udara zdrobe
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ (15)
toga dana ce se Smak svijeta dogoditi
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ (16)
i nebo ce se razdvojiti – tada ce labavo biti –
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ (17)
i meleki ce na krajevima njegovim stajati, a prijesto Gospodara tvoga ce tog dana iznad njih osmerica drzati
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ (18)
Tada cete ispitivani biti, i nijedna tajna vasa nece sakrivena ostati
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ (19)
onaj kome se knjiga njegova u desnu ruku njegovu da – reci ce: "Evo vam, citajte knjigu moju
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ (20)
ja sam cvrsto vjerovao da cu racun svoj polagati
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ (21)
I on ce biti u zivotu zadovoljnom
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (22)
u Dzennetu predivnom
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ (23)
ciji ce plodovi nadohvat ruke biti
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ (24)
Jedite i pijte radosni, za ono sto ste u danima minulim zaradili
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ (25)
A onaj kome se da knjiga u lijevu ruku njegovu reci ce: "Kamo srece da mi knjiga moja ni data nije
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ (26)
i da ni saznao nisam za obracun svoj
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ (27)
Kamo srece da me je smrt dokrajcila –
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ (28)
bogatstvo moje mi nije od koristi
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ (29)
snage moje nema vise
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ (30)
Drzite ga i u okove okujte
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ (31)
zatim ga samo u vatri przite
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ (32)
a onda ga u sindzire sedamdeset lakata duge vezite
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ (33)
jer on u Allaha Velikog nije vjerovao
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (34)
i da se nahrani nevoljnik – nije nagovarao
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ (35)
zato on danas ovdje nema prisna prijatelja
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ (36)
ni drugog jela osim pomija
لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ (37)
koje ce samo nevjernici jesti
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ (38)
A Ja se kunem onim sto vidite
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ (39)
i onim sto ne vidite
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (40)
Kur'an je, doista, govor objavljen plemenitom Poslaniku
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ (41)
a nije govor nikakva pjesnika – kako vi nikako ne vjerujete
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ (42)
i nisu rijeci nikakva proroka – kako vi malo razmisljate
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ (43)
Objava je on od Gospodara svjetova
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ (44)
A da je on o Nama kojekakve rijeci iznosio
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ (45)
Mi bismo ga za desnu ruku uhvatili
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ (46)
a onda mu zilu kucavicu presjekli
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ (47)
i niko ga između vas ne bi mogao od toga odbraniti
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ (48)
Pouka je Kur'an onima koji budu Allahova naređenja izvrsavali, a zabrana se klonili –
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ (49)
A Mi, sigurno, znamo da neki od vas nece u nj vjerovati –
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ (50)
i on ce biti uzrok jadu nevjernika
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ (51)
a on je, doista, sama istina
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ (52)
zato ti hvali ime Gospodara tvoga, Velicanstvenoga
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas