Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 139 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٞ مَّا هُمۡ فِيهِ وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 139]
﴿إن هؤلاء متبر ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون﴾ [الأعرَاف: 139]
Besim Korkut Zaista će biti poništeno ono što ovi ispovijedaju i beskorisno će im biti ono što rade |
Korkut Zaista ce biti ponisteno ono sto ovi ispovjedaju i beskorisno ce im biti ono sto rade |
Korkut Zaista će biti poništeno ono što ovi ispovjedaju i beskorisno će im biti ono što rade |
Muhamed Mehanovic Zaista će biti poništeno ono u šta su ogrezli bili i beskorisno će im biti ono što su radili |
Muhamed Mehanovic Zaista ce biti ponisteno ono u sta su ogrezli bili i beskorisno ce im biti ono sto su radili |
Mustafa Mlivo Uistinu, takvi ce propasti u onom u cemu su oni, a zaludno je sta su radili |
Mustafa Mlivo Uistinu, takvi će propasti u onom u čemu su oni, a zaludno je šta su radili |
Transliterim ‘INNE HA’UULA’ MUTEBBERUN MA HUM FIHI WE BATILUN MA KANU JA’MELUNE |
Islam House Zaista ce biti ponisteno ono u sta su ogrezli bili i beskorisno ce im biti ono sto su radili |
Islam House Zaista će biti poništeno ono u šta su ogrezli bili i beskorisno će im biti ono što su radili |