Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 191 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿أَيُشۡرِكُونَ مَا لَا يَخۡلُقُ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ ﴾
[الأعرَاف: 191]
﴿أيشركون ما لا يخلق شيئا وهم يخلقون﴾ [الأعرَاف: 191]
| Besim Korkut Zar da Njemu smatraju ravnim one koji ne mogu ništa stvoriti, a sami su stvoreni |
| Korkut Zar da Njemu smatraju ravnim one koji ne mogu nista da stvore, i sami su stvoreni |
| Korkut Zar da Njemu smatraju ravnim one koji ne mogu ništa da stvore, i sami su stvoreni |
| Muhamed Mehanovic Zar da Njemu ravnim smatraju one koji ne mogu ništa stvoriti, i sami su stvoreni |
| Muhamed Mehanovic Zar da Njemu ravnim smatraju one koji ne mogu nista stvoriti, i sami su stvoreni |
| Mustafa Mlivo Zar pridruzuju ono sta ne stvara nista, a oni su stvoreni |
| Mustafa Mlivo Zar pridružuju ono šta ne stvara ništa, a oni su stvoreni |
| Transliterim ‘EJUSHRIKUNE MA LA JEHLUKU SHEJ’ÆN WE HUM JUHLEKUNE |
| Islam House Zar da Njemu ravnim smatraju one koji ne mogu nista stvoriti, i sami su stvoreni |
| Islam House Zar da Njemu ravnim smatraju one koji ne mogu ništa stvoriti, i sami su stvoreni |