×

क्या वह अल्लाह का साझी उन्हें बनाते हैं, जो कुछ पैदा नहीं 7:191 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-A‘raf ⮕ (7:191) ayat 191 in Hindi

7:191 Surah Al-A‘raf ayat 191 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-A‘raf ayat 191 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿أَيُشۡرِكُونَ مَا لَا يَخۡلُقُ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ ﴾
[الأعرَاف: 191]

क्या वह अल्लाह का साझी उन्हें बनाते हैं, जो कुछ पैदा नहीं कर सकते और वे स्वयं पैदा किये हुए हैं

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أيشركون ما لا يخلق شيئا وهم يخلقون, باللغة الهندية

﴿أيشركون ما لا يخلق شيئا وهم يخلقون﴾ [الأعرَاف: 191]

Maulana Azizul Haque Al Umari
kya vah allaah ka saajhee unhen banaate hain, jo kuchh paida nahin kar sakate aur ve svayan paida kiye hue hain
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
kya ve usako saajhee thaharaate hai jo koee cheez bhee paida nahin karata, balki aise unake thaharae hue saajheedaar to svayan paida kie jaate hain
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
क्या वे उसको साझी ठहराते है जो कोई चीज़ भी पैदा नहीं करता, बल्कि ऐसे उनके ठहराए हुए साझीदार तो स्वयं पैदा किए जाते हैं
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
kya vah log khuda ka shareek aison ko banaate hain jo kuchh bhee paida nahin kar sakate balki vah khud (khuda ke) paida kie hue hain
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
क्या वह लोग ख़ुदा का शरीक ऐसों को बनाते हैं जो कुछ भी पैदा नहीं कर सकते बल्कि वह ख़ुद (ख़ुदा के) पैदा किए हुए हैं
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek