Quran with Turkish translation - Surah Al-A‘raf ayat 191 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿أَيُشۡرِكُونَ مَا لَا يَخۡلُقُ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ ﴾
[الأعرَاف: 191]
﴿أيشركون ما لا يخلق شيئا وهم يخلقون﴾ [الأعرَاف: 191]
Abdulbaki Golpinarli Hicbir seyi yaratamayan bir varlıgı ona es mi tutuyorlar, halbuki kendileri yaratılmıstır |
Adem Ugur Kendileri yaratıldıgı halde hicbir seyi yaratamayan varlıkları (Allah´a) ortak mı kosuyorlar |
Adem Ugur Kendileri yaratıldığı halde hiçbir şeyi yaratamayan varlıkları (Allah´a) ortak mı koşuyorlar |
Ali Bulac Kendileri yaratılıp dururken, hicbir seyi yaratamayan seyleri mi ortak kosuyorlar |
Ali Bulac Kendileri yaratılıp dururken, hiçbir şeyi yaratamayan şeyleri mi ortak koşuyorlar |
Ali Fikri Yavuz Bir seyi yaratmaga gucu yetmiyen putları, Mekke musrikleri Allah’a es mi tutuyorlar? Halbuki onlar (putlar), bizzat mahluk varlıklardır |
Ali Fikri Yavuz Bir şeyi yaratmağa gücü yetmiyen putları, Mekke müşrikleri Allah’a eş mi tutuyorlar? Halbuki onlar (putlar), bizzat mahlûk varlıklardır |
Celal Y Ld R M Hicbir sey yaratamıyan seyleri mi ortak kosuyorlar ? Oysa onların kendileri yaratılmıstır |
Celal Y Ld R M Hiçbir şey yaratamıyan şeyleri mi ortak koşuyorlar ? Oysa onların kendileri yaratılmıştır |