×

I se fac semeni care nu creeaza nimic si care ei insisi 7:191 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:191) ayat 191 in Russian

7:191 Surah Al-A‘raf ayat 191 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-A‘raf ayat 191 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿أَيُشۡرِكُونَ مَا لَا يَخۡلُقُ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ ﴾
[الأعرَاف: 191]

I se fac semeni care nu creeaza nimic si care ei insisi sunt creati

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أيشركون ما لا يخلق شيئا وهم يخلقون, باللغة الروسية

﴿أيشركون ما لا يخلق شيئا وهم يخلقون﴾ [الأعرَاف: 191]

Abu Adel
Неужели они [многобожники] придают в сотоварищи (Аллаху) [приравнивают Ему] то, что ничего не творит, и (которые) сами были сотворены
Elmir Kuliev
Neuzheli oni priobshchayut v sotovarishchi k Allakhu tekh, kotoryye nichego ne tvoryat, togda kak sami byli sotvoreny
Elmir Kuliev
Неужели они приобщают в сотоварищи к Аллаху тех, которые ничего не творят, тогда как сами были сотворены
Gordy Semyonovich Sablukov
Dolzhno li im priznavat' souchastnikami Yemu takikh, kotoryye nichego ne tvoryat, a sami sotvoreny
Gordy Semyonovich Sablukov
Должно ли им признавать соучастниками Ему таких, которые ничего не творят, а сами сотворены
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Neuzheli oni pridayut Yemu v sotovarishchi to, chto nichego ne tvorit, a sami oni sotvoreny
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Неужели они придают Ему в сотоварищи то, что ничего не творит, а сами они сотворены
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek