Quran with Bosnian translation - Surah Al-Anfal ayat 18 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿ذَٰلِكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُوهِنُ كَيۡدِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[الأنفَال: 18]
﴿ذلكم وأن الله موهن كيد الكافرين﴾ [الأنفَال: 18]
| Besim Korkut Tako vam je to bilo, i da bi Allah lukavstva nevjernika oslabio |
| Korkut Tako vam je to bilo, i da bi Allah lukavstva nevjernika oslabio |
| Korkut Tako vam je to bilo, i da bi Allah lukavstva nevjernika oslabio |
| Muhamed Mehanovic Tako je to bilo, a doista je Allah Onaj Koji oslabljuje spletke nevjernika |
| Muhamed Mehanovic Tako je to bilo, a doista je Allah Onaj Koji oslabljuje spletke nevjernika |
| Mustafa Mlivo To; i da je Allah Oslabljivac spletke nevjernika |
| Mustafa Mlivo To; i da je Allah Oslabljivač spletke nevjernika |
| Transliterim DHALIKUM WE ‘ENNEL-LAHE MUHINU KEJDIL-KAFIRINE |
| Islam House Tako je to bilo, a doista je Allah Onaj Koji oslabljuje spletke nevjernika |
| Islam House Tako je to bilo, a doista je Allah Onaj Koji oslabljuje spletke nevjernika |