Quran with German translation - Surah Al-Anfal ayat 18 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿ذَٰلِكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُوهِنُ كَيۡدِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[الأنفَال: 18]
﴿ذلكم وأن الله موهن كيد الكافرين﴾ [الأنفَال: 18]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Dies und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen kraftlos machen will |
Adel Theodor Khoury Das ist es. Und so wollte Gott die List der Unglaubigen wirkungslos machen |
Adel Theodor Khoury Das ist es. Und so wollte Gott die List der Ungläubigen wirkungslos machen |
Amir Zaidan So war es. Und ALLAH laßt sicher die List der Kafir schwachen |
Amir Zaidan So war es. Und ALLAH läßt sicher die List der Kafir schwächen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Das (ist eure Prufung), und (wisset), daß Allah die List der Unglaubigen abschwacht |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Das (ist eure Prüfung), und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen abschwächt |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Das (ist eure Prufung), und (wisset), daß Allah die List der Unglaubigen abschwacht |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Das (ist eure Prüfung), und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen abschwächt |