Quran with Bosnian translation - Surah Al-Anfal ayat 57 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿فَإِمَّا تَثۡقَفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡحَرۡبِ فَشَرِّدۡ بِهِم مَّنۡ خَلۡفَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[الأنفَال: 57]
﴿فإما تثقفنهم في الحرب فشرد بهم من خلفهم لعلهم يذكرون﴾ [الأنفَال: 57]
Besim Korkut Ako se u borbi s njima sukobiš, tako ih razjuri da se opamete oni koji su iza njih |
Korkut Ako se u borbi s njima sukobis, tako ih razjuri da se opamete oni koji su iza njih |
Korkut Ako se u borbi s njima sukobiš, tako ih razjuri da se opamete oni koji su iza njih |
Muhamed Mehanovic Ako se u borbi s njima sukobiš, tako ih kazni da se zbog njih razbježe oni koji su iza njih, ne bi li se prisjetili i pouku uzeli |
Muhamed Mehanovic Ako se u borbi s njima sukobis, tako ih kazni da se zbog njih razbjeze oni koji su iza njih, ne bi li se prisjetili i pouku uzeli |
Mustafa Mlivo Pa ako naiđete na njih u ratu, tad rasturi s njima onog ko je iza njih - da bi se oni poucili |
Mustafa Mlivo Pa ako naiđete na njih u ratu, tad rasturi s njima onog ko je iza njih - da bi se oni poučili |
Transliterim FE’IMMA TETHKAFENNEHUM FIL-HERBI FESHERRID BIHIM MEN HALFEHUM LE’ALLEHUM JEDHDHEKKERUNE |
Islam House Ako se u borbi s njima sukobis, tako ih razjuri da se opamete oni koji su iza njih |
Islam House Ako se u borbi s njima sukobiš, tako ih razjuri da se opamete oni koji su iza njih |