Quran with Bosnian translation - Surah Al-Anfal ayat 58 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوۡمٍ خِيَانَةٗ فَٱنۢبِذۡ إِلَيۡهِمۡ عَلَىٰ سَوَآءٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡخَآئِنِينَ ﴾
[الأنفَال: 58]
﴿وإما تخافن من قوم خيانة فانبذ إليهم على سواء إن الله لا﴾ [الأنفَال: 58]
Besim Korkut Čim primijetiš vjerolomstvo nekog plemena, i ti njemu isto tako otkaži ugovor – Allah uistinu ne voli vjerolomnike |
Korkut Cim primijetis vjerolomstvo nekog plemena, i ti njemu isto tako otkazi ugovor - Allah uistinu ne voli vjerolomnike |
Korkut Čim primijetiš vjerolomstvo nekog plemena, i ti njemu isto tako otkaži ugovor - Allah uistinu ne voli vjerolomnike |
Muhamed Mehanovic Čim primijetiš vjerolomstvo nekog naroda, i ti njima ugovor otkaži -Allah, uistinu, ne voli vjerolomnike |
Muhamed Mehanovic Cim primijetis vjerolomstvo nekog naroda, i ti njima ugovor otkazi -Allah, uistinu, ne voli vjerolomnike |
Mustafa Mlivo I ako se od naroda doista bojis izdaje, onda im baci istovjetno. Uistinu! Allah ne voli izdajnike |
Mustafa Mlivo I ako se od naroda doista bojiš izdaje, onda im baci istovjetno. Uistinu! Allah ne voli izdajnike |
Transliterim WE ‘IMMA TEHAFENNE MIN KAWMIN HIJANETEN FANBIDH ‘ILEJHIM ‘ALA SEWA’IN ‘INNALL-LLAHE LA JUHIBBUL-HA’ININE |
Islam House Cim primijetis vjerolomstvo nekog plemena, i ti njemu isto tako otkazi ugovor. – Allah uistinu ne voli vjerolomnike |
Islam House Čim primijetiš vjerolomstvo nekog plemena, i ti njemu isto tako otkaži ugovor. – Allah uistinu ne voli vjerolomnike |