×

আর অপর কিছু লোক আছে নিজেদের অপরাধ স্বীকার করেছে, তারা এক সৎকাজের 9:102 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah At-Taubah ⮕ (9:102) ayat 102 in Bangla

9:102 Surah At-Taubah ayat 102 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah At-Taubah ayat 102 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿وَءَاخَرُونَ ٱعۡتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمۡ خَلَطُواْ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[التوبَة: 102]

আর অপর কিছু লোক আছে নিজেদের অপরাধ স্বীকার করেছে, তারা এক সৎকাজের সাথে অন্য অসৎকাজ মিশিয়ে ফেলেছে; আল্লাহ্‌ হয়ত তাদেরকে ক্ষমা করবেন [১]; নিশ্চয় আল্লাহ্‌ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وآخرون اعترفوا بذنوبهم خلطوا عملا صالحا وآخر سيئا عسى الله أن يتوب, باللغة البنغالية

﴿وآخرون اعترفوا بذنوبهم خلطوا عملا صالحا وآخر سيئا عسى الله أن يتوب﴾ [التوبَة: 102]

Abu Bakr Zakaria
Ara apara kichu loka ache nijedera aparadha sbikara kareche, tara eka satkajera sathe an'ya asatkaja misiye pheleche; allah‌ hayata taderake ksama karabena [1]; niscaya allah‌ ksamasila, parama dayalu
Abu Bakr Zakaria
Āra apara kichu lōka āchē nijēdēra aparādha sbīkāra karēchē, tārā ēka saṯkājēra sāthē an'ya asaṯkāja miśiẏē phēlēchē; āllāh‌ haẏata tādērakē kṣamā karabēna [1]; niścaẏa āllāh‌ kṣamāśīla, parama daẏālu
Muhiuddin Khan
আর কোন কোন লোক রয়েছে যারা নিজেদের পাপ স্বীকার করেছে, তারা মিশ্রিত করেছে একটি নেককাজ ও অন্য একটি বদকাজ। শীঘ্রই আল্লাহ হয়ত তাদেরকে ক্ষমা করে দেবেন। নিঃঃসন্দেহে আল্লাহ ক্ষমাশীল করুণাময়।
Muhiuddin Khan
Ara kona kona loka rayeche yara nijedera papa sbikara kareche, tara misrita kareche ekati nekakaja o an'ya ekati badakaja. Sighra'i allaha hayata taderake ksama kare debena. Nihhsandehe allaha ksamasila karunamaya.
Muhiuddin Khan
Āra kōna kōna lōka raẏēchē yārā nijēdēra pāpa sbīkāra karēchē, tārā miśrita karēchē ēkaṭi nēkakāja ō an'ya ēkaṭi badakāja. Śīghra'i āllāha haẏata tādērakē kṣamā karē dēbēna. Niḥḥsandēhē āllāha kṣamāśīla karuṇāmaẏa.
Zohurul Hoque
আর অন্যরা নিজেদের অপরাধ স্বীকার করেছে, তারা এক ভালো কাজের সাথে মন্দ অপরটি মিশিয়ে ফেলেছে। হতে পারে আল্লাহ্ তাদের দিকে ফিরবেন। নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ পরিত্রাণকারী, অফুরন্ত ফলদাতা।
Zohurul Hoque
Ara an'yara nijedera aparadha sbikara kareche, tara eka bhalo kajera sathe manda aparati misiye pheleche. Hate pare allah tadera dike phirabena. Nihsandeha allah paritranakari, aphuranta phaladata.
Zohurul Hoque
Āra an'yarā nijēdēra aparādha sbīkāra karēchē, tārā ēka bhālō kājēra sāthē manda aparaṭi miśiẏē phēlēchē. Hatē pārē āllāh tādēra dikē phirabēna. Niḥsandēha āllāh paritrāṇakārī, aphuranta phaladātā.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek