×

और कुछ दूसरे भी हैं, जिन्होंने अपने पापों को स्वीकार कर लिया 9:102 Hindi translation

Quran infoHindiSurah At-Taubah ⮕ (9:102) ayat 102 in Hindi

9:102 Surah At-Taubah ayat 102 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah At-Taubah ayat 102 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿وَءَاخَرُونَ ٱعۡتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمۡ خَلَطُواْ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[التوبَة: 102]

और कुछ दूसरे भी हैं, जिन्होंने अपने पापों को स्वीकार कर लिया है। उन्होंने कुछ सुकर्म और कुछ दूसरे कुकर्म को मिश्रित कर दिया है। आशा है कि अल्लाह उन्हें क्षमा कर देगा। वास्तव में, अल्लाह अति क्षमी, दयावान् है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وآخرون اعترفوا بذنوبهم خلطوا عملا صالحا وآخر سيئا عسى الله أن يتوب, باللغة الهندية

﴿وآخرون اعترفوا بذنوبهم خلطوا عملا صالحا وآخر سيئا عسى الله أن يتوب﴾ [التوبَة: 102]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur kuchh doosare bhee hain, jinhonne apane paapon ko sveekaar kar liya hai. unhonne kuchh sukarm aur kuchh doosare kukarm ko mishrit kar diya hai. aasha hai ki allaah unhen kshama kar dega. vaastav mein, allaah ati kshamee, dayaavaan hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur doosare kuchh log hai jinhonne apane gunaahon ka iqaraar kiya. unhonne mile-jule karm kie, kuchh achchhe aur kuchh bure. aasha hai ki allaah kee krpa-spasht unapar ho. nissandeh allaah atyant kshamaasheel, dayaavaan hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और दूसरे कुछ लोग है जिन्होंने अपने गुनाहों का इक़रार किया। उन्होंने मिले-जुले कर्म किए, कुछ अच्छे और कुछ बुरे। आशा है कि अल्लाह की कृपा-स्पष्ट उनपर हो। निस्संदेह अल्लाह अत्यन्त क्षमाशील, दयावान है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur kuchh log hain jinhonne apane gunaahon ka (to) ekaraar kiya (magar) un logon ne bhale kaam ko aur kuchh bure kaam ko mila jula (kar golamaal) kar diya qareeb hai ki khuda unakee tauba kubool kare (kyonki) khuda to yaqeenee bada bakhshane vaala meharabaan hain
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और कुछ लोग हैं जिन्होंने अपने गुनाहों का (तो) एकरार किया (मगर) उन लोगों ने भले काम को और कुछ बुरे काम को मिला जुला (कर गोलमाल) कर दिया क़रीब है कि ख़ुदा उनकी तौबा कुबूल करे (क्योंकि) ख़ुदा तो यक़ीनी बड़ा बख़्शने वाला मेहरबान हैं
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek