Quran with Kazakh translation - Surah At-Taubah ayat 102 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَءَاخَرُونَ ٱعۡتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمۡ خَلَطُواْ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾ 
[التوبَة: 102]
﴿وآخرون اعترفوا بذنوبهم خلطوا عملا صالحا وآخر سيئا عسى الله أن يتوب﴾ [التوبَة: 102]
| Khalifah Altai Basqa birewler kunaların moyındadı. Biraq olar, tuzw isti basqa jaman ispen aralastıradı. Alla olardın tawbelerin balkim qabıl eter. Rasında Alla asa jarılqawsı, erekse meyirimdi. ( ayattar 118. Ayatqa baylanıstı) | 
| Khalifah Altai Basqa birewler künäların moyındadı. Biraq olar, tüzw isti basqa jaman ispen aralastıradı. Alla olardıñ täwbelerin bälkim qabıl eter. Rasında Alla asa jarılqawşı, erekşe meyirimdi. ( ayattar 118. Ayatqa baylanıstı) | 
| Khalifah Altai Charity Foundation Sonday-aq kunaların moyındagan basqa adamdar da bar. Olar tuzw isti jaman ispen aralastırgan edi. Allah olardın tawbelerin / istegen kunasine sınayı okinip, Rabbısına boysunwga qaytwların / qabıl etedi. Sozsiz, Allah - ote Kesirimdi, erekse Meyirimdi | 
| Khalifah Altai Charity Foundation Sonday-aq künäların moyındağan basqa adamdar da bar. Olar tüzw isti jaman ispen aralastırğan edi. Allah olardıñ täwbelerin / istegen künäsine şınayı ökinip, Rabbısına boysunwğa qaytwların / qabıl etedi. Sözsiz, Allah - öte Keşirimdi, erekşe Meyirimdi | 
| Khalifah Altai Charity Foundation Сондай-ақ күнәларын мойындаған басқа адамдар да бар. Олар түзу істі жаман іспен араластырған еді. Аллаһ олардың тәубелерін / істеген күнәсіне шынайы өкініп, Раббысына бойсұнуға қайтуларын / қабыл етеді. Сөзсіз, Аллаһ - өте Кешірімді, ерекше Мейірімді |