×

Oni koji vjeruju u Allaha i u onaj svijet nece od tebe 9:44 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah At-Taubah ⮕ (9:44) ayat 44 in Bosnian

9:44 Surah At-Taubah ayat 44 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah At-Taubah ayat 44 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿لَا يَسۡتَـٔۡذِنُكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ أَن يُجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[التوبَة: 44]

Oni koji vjeruju u Allaha i u onaj svijet nece od tebe traziti dozvolu da se ne bore zalazuci imetke svoje i zivote svoje. – A Allah dobro zna one koji su bogobojazni

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يستأذنك الذين يؤمنون بالله واليوم الآخر أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم والله, باللغة البوسنية

﴿لا يستأذنك الذين يؤمنون بالله واليوم الآخر أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم والله﴾ [التوبَة: 44]

Besim Korkut
Oni koji vjeruju u Allaha i u onaj svijet neće od tebe tražiti dozvolu da se ne bore zalažući imetke svoje i živote svoje. – A Allah dobro zna one koji su bogobojazni
Korkut
Oni koji vjeruju u Allaha i u onaj svijet, nece od tebe traziti dozvolu da se ne bore zalazuci imetke svoje i zivote svoje. - A Allah dobro zna one koji su pobozni
Korkut
Oni koji vjeruju u Allaha i u onaj svijet, neće od tebe tražiti dozvolu da se ne bore zalažući imetke svoje i živote svoje. - A Allah dobro zna one koji su pobožni
Muhamed Mehanovic
Oni koji vjeruju u Allaha i u ahiret neće od tebe tražiti dozvolu da se ne bore zalažući imetke svoje i živote svoje - a Allah dobro zna bogobojazne
Muhamed Mehanovic
Oni koji vjeruju u Allaha i u ahiret nece od tebe traziti dozvolu da se ne bore zalazuci imetke svoje i zivote svoje - a Allah dobro zna bogobojazne
Mustafa Mlivo
Nece traziti dozvolu od tebe oni koji vjeruju u Allaha i Dan posljednji, da se bore imecima svojim i dusama svojim; a Allah je Znalac bogobojaznih
Mustafa Mlivo
Neće tražiti dozvolu od tebe oni koji vjeruju u Allaha i Dan posljednji, da se bore imecima svojim i dušama svojim; a Allah je Znalac bogobojaznih
Transliterim
LA JESTE’DHINUKEL-LEDHINE JU’UMINUNE BILLAHI WEL-JEWMIL-’AHIRI ‘EN JUXHAHIDU BI’EMWALIHIM WE ‘ENFUSIHIM WEL-LAHU ‘ALIMUN BIL-MUTTEKINE
Islam House
Oni koji vjeruju u Allaha i u Ahiret nece od tebe traziti dozvolu da se ne bore zalazuci imetke svoje i zivote svoje. A Allah dobro zna one koji su bogobojazni
Islam House
Oni koji vjeruju u Allaha i u Ahiret neće od tebe tražiti dozvolu da se ne bore zalažući imetke svoje i živote svoje. A Allah dobro zna one koji su bogobojazni
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek